Working languages:
English to Japanese

Natsumi Kajii
E-J translator for UI and Games

Japan
Local time: 09:26 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers: Software
Computers (general)Journalism
Internet, e-CommercePsychology

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Mar 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships JAT
Software Adobe Acrobat, Crowdin, Microsoft Excel, Microsoft Word, PhraseApp, Powerpoint, XTM
Bio

I have almost ten years experience as an English-to-Japanese translator, mainly in IT. I have rich experience translating (or localizing) UI for software and apps, marketing materials, IT educational resources, including subtitles, and articles from Web magazines. Recently, I started working as a Japanese-to-English translator of cafe menus and Instagram posts.

Before becoming a translator, I was a teaching and research assistant in the Psychology Department at Kyoto University and an associate researcher at the Institute of Cognitive Sciences of CNRS, France.

Experience related to translation:
English to Japanese
・UI and marketing materials for IT solutions such as climate tech, scheduling, fintech, security, games, coffee supply chains
・IT educational resources such as notes, slides, and subtitles in data science and software development framework
・Articles for Web magazines, including IT
I also have substantial experience in LQA and TQA

Japanese to English
・Cafe menus
・UI for an app
・Instagram posts for a florist and a tourist association in Japan

Skills&Qualifications
・TOEIC 885
・PhD in psychology
・I can program in C language, HTML, Basic, and RealBasic.


Keywords: japanese, english, IT, computers, technology, software, localization, news, UI, games


Profile last updated
Jan 19



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs