Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Marisa Cores
Audiovisual/Marketing/Legal/Business

Sevilla, Andalucia, Spain

Native in: Spanish (Variants: Uruguayan, Standard-Spain, Argentine, Latin American, Rioplatense) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Marisa Cores is working on
info
Mar 19, 2020 (posted via ProZ.com):  Translated a framework agreement, Spanish to English, 5000 words, for a big investment company. Company law is one of my favorite subjects- ...more, + 7 other entries »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio
gpimvi1mzpd7dikybj1y.jpg

Overview

Hi there!

My name is Marisa Cores, and I am a native Spanish (Latin America) translator and subtitler with an excellent command of English (ECPE certified). Detail-oriented and deadline-compliant, I have been translating since 2018, specializing in legal, marketing, tourism, websites, video games, and tv.

I help English-speaking individuals and businesses translate and localize their content to reach Spanish-speaking audiences in Latin America or Spain.

I also specialize in US culture, so that I can accurately reflect your English message in Spanish.

Whether you are just starting out with your business idea or you are a well-established company, I can help you attract more customers by speaking to them in their language!

Users generally prefer to read, watch, and shop in their first language. What are you waiting for to connect with them?


My website: www.marisacores.com

Services

  • Translation
  • Transcreation
  • Proofreading
  • Copy editing
  • Copywriting
  • Subtitling (including SDH)
  • Linguistic consultancy
  • Timecoding that respects shot changes, reading speed, min gap, snap thresholds and min/max durations
  • Video and audio transcription

Memberships

  • SELM − Sociedad Española de Lenguas Modernas
  • ProZ.com Certified PRO Network

Certifications

  • University of Michigan: Certificate of Proficiency in English 
  • Centre international d'études pédagogiques (CIEP): DALF C1 (French)

Contact

To get in touch, please use my website's contact form at www.marisacores.com/contactar-marisa/ or email me at [email protected]

Let's connect!

pmvrdazdvok1tvmkumu5.pnghtorfalrcbretzrixhft.png

Keywords: English to Spanish translator, Spanish to English translator, audiovisual translator, text editing, legal certified translator, scientific translator, technical translator, movie and tv shows subtitling, movie subtitles, tv subtitles, legal translator, legal translation, certified translator, certified translation, technical translation, media translation, closed captioning, audio descriptions, English to Spanish translator in Uruguay, English to Spanish translator in Seville, English to Spanish translator in Montevideo, translator in montevideo, English translator in montevideo, Spanish translator in montevideo, audiovisual translator in montevideo, audiovisual translator in Uruguay, latam Spanish translator, latam Spanish translator in Uruguay, latam Spanish translator in montevideo, latam Spanish translator in Spain, latam Spanish translator in seville, certified translator in Uruguay, certified translator in seville, certified translator in Spain, certified translator in montevideo


Profile last updated
Jul 1, 2020



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search