Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Cesar Lopez Parra
Marketing, Legal, Video-gaming

Temuco, Araucania, Chile
Local time: 15:58 CLST (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Chilean, Latin American) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Cesar Lopez Parra is working on
Feb 7, 2019 (posted via CafeTran Espresso):  Translating RSA NetWitness training quizzes for sales representatives! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 317

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Training
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaFood & Drink
Marketing / Market ResearchMilitary / Defense
Advertising / Public RelationsLaw: Contract(s)
Construction / Civil EngineeringHuman Resources
Law: Patents, Trademarks, CopyrightBusiness/Commerce (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 13, Questions asked: 7
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Universidad de Playa Ancha
Experience Years of experience: 10. Registered at Jul 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wordfast
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Events and training


Mi pasión por la lengua, la comunicación y la entrega correcta y fidedigna del mensaje me ha llevado a buscar y perfeccionar mi habilidad como traductor e intérprete en mi segunda lengua favorita, el inglés. Con el pasar de los años he ido cultivando mi experiencia en la traducción comenzando muy desde abajo traduciendo de manera gratuita para abrir paso entre clientes, recorriendo el mundo de la gastronomía local, el turismo comercial y científico, recursos educativos, publicidad, entre otros.

Como generalidad en el rubro, he pulido mis herramientas con el constante probar, investigar y dedicar curtiéndome como profesional con amigable inclinación al trabajo en equipo, fuerte compromiso y carisma laboral para enfrentar los siempre emergentes desafíos de este mundo.


My passion for language, comunicaction and the most correct and trustworthy way of delivering a message has led me on my search for perfecting my ability as a translator and interpreter in my second favourite language, English. Throughout the years I have cultivated and invested in my translation experience starting off from the very bottom to begin making way through clients, many times for free, in fields like local culinary, comercial and scientific turism, educational resources, publicity, among others.

As it is common in translation, I have mastered my skills with consistent trial, investigation and time dovotion which has turned me into a professional with a strong angle towards friendly team-work, solid working commitment and charisma to face the ever-evolving challenges of translation.. Some of my recent translations projects include:

  • Videogame dialog, subtitle, menus, indicators, inventory, instructions
  • Video subtitling (tv shows, company communications, contests, educational content, product description & advertising, etc)
  • Surveys
  • Mining
  • Military
  • Affidavits
  • Expert reports
  • Ordinances, acts, decrees
  • Legal certificates
  • Títulos de propiedad
  • Title deeds, Property titles
  • Contracts, agreements
  • Releases
  • Terms and conditions
  • Organic product Brochures
  • Public product layouts
  • Tour guides Tour flyers, posters and programs

Flag Counter

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Spanish24
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy12
General / Conversation / Greetings / Letters4
Law: Patents, Trademarks, Copyright4
Medical (general)4

See all points earned >
Keywords: Legal, Affidavit, Releases, Tour & Travel, Gastronomy, Food & Beverages, Video Games, MMORPG, C, Apps, Instagram, Whatsapp, Surveys, History, Culture, Chile, South America, Coyhaique, Gaucho culture, literature, English to Spanish, Spanish to English, Localization, Editing, Subtitling, Transcription, Proofreading, IT,

Profile last updated
Jun 2, 2020

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs