Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Japanese: Power of Attorney General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English POWER OF ATTORNEY
September 15, 2017
I, REGINA WILLIAMS, hereby appoint CHRISTOPHER D. GLOVER as attorney-in-fact with full power and authority to file, revise and withdraw proof of claim, prosecute claims, attend creditor meetings, exercise voting rights, receive distributions of filed claims and to protect my interests and perform any other acts rehabilitation proceedings for Takata Corpסration סn my behalf regarding the following:
Court case name: Heisei 29 (Sai) No. 20, Civil Rehabilitation matter
Name of Debtor: Takata Corporation
Name : Regina Williams
Address: 711 Pebble Creek Lane Mesquite, TX 75149
Telephone: (214) 912-1969
Name: Christopher D. Glover
Firm: Beasley, Allen, Crow, Methvin, Portis & Miles, P.C.
Address:218 Commerce St.
Montgomery, AL 36104
Telephone: (334) 269-2343
A 100% born and raised Japanese translator who takes pride in the high quality of work with the rare artistic sensitivity in understanding of the two totally different cultures and linguistics combined with numerous experiences over 20 years both in Japan and America. Clear and easy communication, thorough research and accuracy, and on-time delivery are guaranteed, giving all clients exactly what they need with peace of mind and satisfaction.
Business in general, IT, marketing, finance, administration, law, advertisement, art, fashion, music, entertainment
Advanced user of Microsoft Word, Excel, and Subtitle Editor
CURRENT EMPLOYERS INCLUDE:
Sentai Filmworks, Travod, Heron Language Service, Same Day Translations, Ulatus and Linguistic Consulatancy Services
• Efficiently translated the Japanese popular anime series “NON NON BIYORI REPEAT” for Sentai Filmworks
• Interpreted and mediated market research interviews of for Rossetta for their Japanese clients
• Translated Website, In-app contents, Video Tutorials, Social Media Updates and Email contents for Rock Star Solutions App ‘LiveTunes’ (No. 1 music app in Japan)
• Translated for JAL (Japanese Airline) NIKKO HOTEL OSAKA
• Responsible for the Japanese Subtitling of ORACLES commercial music video
• Translated Daily American Futures Trading Report for Japanese clients at AMPAC
• Successfully translated for “Gold Sea Minerals” Organic Cosmetic Products’ promotional contents for Amazon Japan
Doshisha Women's College in Kyoto, Japan – 1980-84 Bachelor of English Language
Japanese Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and
all 47 Prefectural Boards of Education- 1982 EIKEN test in Practical English Level 1 (Highest Grade)
Kevin Pescoran, Imported Game Music:
Excellent service! Very organized and very friendly! I can easily say Tomoko is the best translator I have worked with. Her dedication, accuracy, and articulation through communication skills have helped me tremendously. She is also very easy going and made it comfortable to work together. Our Japanese clients also complimented on how perfect the Japanese translations were. With Tomoko's commitment, fast delivery and kindness I would recommend no one else.
Mark Hill, Rock Star App Solutions:
Tomoko got everything back to us right away and her work was excellent! She even gave us some great creative ideas as well as valuable insight into the Japanese market. Looking forward to using her for all of our projects.
TRANSCRIPTION SERVICE WORK SAMPLES
Keywords: Japanese, music, entertainment, fashion, cosmetics, computers, general, philosophy, psycology