Working languages:
French to English

Dagmara Meijers-Troller
French-English translations since 1978

United States
Local time: 21:49 EST (GMT-5)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Business/Commerce (general)
Art, Arts & Crafts, PaintingArchitecture
Finance (general)Management
Advertising / Public Relations

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Check
Experience Years of experience: 46. Registered at ProZ.com: Aug 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, CafeTran, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request: [email protected]
Events and training
Bio
With over 35 years of experience in translation and adaptation from French into English, I have acquired an extensive set of skills that enable me to produce English language documents of the highest quality in several areas, with an emphasis on integrative and complementary medicine, health, sociology and public services, combined with a solid background in business, financial and institutional communications.

Born in the United States, I moved to France in 1977 and have since spent my life divided between these two countries. I was educated at Indiana University, with additional study at the Université de Paris 1 Panthéon-Sorbonne, as well as short professional courses through the ISIT, London Metropolitan University, the SFT, and continuing education in several areas of interest.


Avec plus de 35 années d’expérience de la traduction et de l’adaptation de documents du français vers l’anglais, j’ai acquis un ensemble de compétences qui me permet de produire des documents de la plus grande qualité en langue anglaise dans des domaines variés, avec une spécialisation en médecine intégrative et complémentaire, santé, sociologie et services publics ainsi qu’une expérience étendue des communications commerciales, financières et institutionnelles.

Née aux USA, je me suis installée en France en 1977 et j’ai depuis partagé mon temps entre ces deux pays. J’ai fait mes études à l’Indiana University, avec un an de cours complémentaires à l’Université de Paris 1 Panthéon-Sorbonne, ainsi que des cours professionnels à l’ISIT, la London Metropolitan University, la SFT, et la formation continue dans plusieurs domaines.
Keywords: Translation, editing, copywriting, English, French, business, institutional, financial, management, communications. See more.Translation, editing, copywriting, English, French, business, institutional, financial, management, communications, marketing, advertising, PR, health, social, arts, architecture, health, CAM, integrative medicine, holistic, complementary, alternative, medicine, TCM, traditonal Chinese Medicine, naturopathy, ethnomedicine, physical, therapy, diet, massage, herbalism, aromatherapy, energy, healing Traduction, révision, rédaction, français, anglais, communications, commerce, institutionnelle, finance, gestion, RP, publicité, santé, MCA, médecine, intégrative, holistique, douce, complémentaire, alternative, MTC, traditionnelle Chinoise, naturopathie, ethnomédecine, thérapie, énergétique, diététique, massage, phytothérapie, aromathérapie, . See less.


Profile last updated
Jul 12, 2017



More translators and interpreters: French to English   More language pairs