I am a fresh graduate with a B.A. in Linguistics. During over 4 years in the glorious Ho Chi Minh City, I have collected a wide range of knowledge and experience regarding journalism, interpretation, translation and teaching from which I have learned both career and life lessons in the hard ways. Since the sophomore year, I have let myself discover the challenges that real life experiences bring about in terms of my major.
As a person working in the Translation industry, my main desire is to make contributions to my employer using my knowledge and skills to successfully convey source contexts. I want nothing more than to obtain an interpreter position in a multinational company from which I can gain more experience in different kinds of translation. I believe that with my language interpretation skills, I will efficiently assist with excellent translation between parties on different platforms.
Besides working as an interpreter, I also have experience in writing and teaching. I pay great attention to details and place a huge importance on grammar and context format; therefore, editing and proof-reading are also on my job list.
I am proud of possessing the ability to promptly and efficiently finish tasks on time by constantly pushing and encouraging team members for the best ideas within the shortest time. |