Dina Grutzendler Telephone: (+571) 2110649 – Mobile: (+57) 316 2730880 Email:
[email protected] Carrera 11 No. 78-22, Apt 1203, Bogota, Colombia, South America
PERSONAL SUMMARY A multi-skilled, conscientious and reliable translator with a long experience in general translations, experience in literature and clinical laboratory, exceling in medical, literary, science and wholesale imports translations.
WORK EXPERIENCE Best Luck S.A. – Trading, Import and Wholesale, Bogota, Colombia 2011-2015 TRANSLATOR Created technical translations, instructions manuals, and general translations in English-Spanish-English Communicated with international clients to discuss documents and managed quality assurance Provided guidance & feedback internally and externally
Mazal Group S.A – Trading, Import and Wholesale, Bogota, Colombia 2004-2011 TRANSLATOR Developed technical translations, instructions manuals, and general translations English-Spanish-English
Bochica Clinic, Bogota, Colombia LABORATORY CLINICIAN AND DOCUMENTS 1987-2002 Performed clinical laboratory exams and patient samples Managed and controlled all the clinic's medical records
Central Military Hospital, Bogota, Colombia 1986 LABORATORY CLINICIAN Performed clinical laboratory exams and patient samples
National Red Cross & El Bosque Clinic, Bogota, Colombia 1984 - 1985 LABORATORY CLINICIAN Performed clinical laboratory exams and patient samples
United Nations, Latin America and the Caribbean Center for the Book. UNESCO, Bogota, Colombia 1978-1982 TRANSLATOR Managed the library of UNESCO Communicated with international UNESCO representatives and translated correspondence in English and French Reviewed and proofreaded publications
FREELANCE TRANSLATOR 1980-Present Officially translated the Microsoft Windows 7 instructions book Translated medical Sinfín Translations in English-Spanish-English Own poetical and literature work written in Spanish and translated into English
EDUCATION Quality Control in Medicine Universidad Javeriana, Bogota, Colombia 2000
Microbiology Universidad Javeriana, Bogota, Colombia 1987
Clinical Laboratory Universidad de los Andes, Bogota, Colombia 1982-1987
Bilingual Secretary Course English-Spanish-English Bogota, Colombia 1971-1973
SKILLS AND COMPETENCIES Familiar with software tool translations and trading import translations Familiar with science, medicine and literature translations Native knowledge in English, Spanish, and French Intermediate knowledge in Italian and Hebrew Excellent communication and social skills Highly skilled in Word, Excel, Microsoft Outlook, and PowerPoint