This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Language instruction, Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Website localization
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sports
Cinema, Film, TV, Drama
Internet, e-Commerce
Computers (general)
Engineering (general)
Electronics / Elect Eng
Computers: Software
Business/Commerce (general)
Advertising / Public Relations
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Across, Adobe Acrobat, Aegisub, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Smartcat, Smartling, Subtitle Workshop, Trados Studio, Transifex, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Improve my productivity
Bio
I have been working in a video game company since 2013, and on 50+ video game titles, I provide professional translation/localization services in video game fields.
Keywords: english, indonesian, bahasa indonesia, bahasa, lozalication, translation, game, video game