Member since Jul '19

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)
Portuguese to English
English (monolingual)
Spanish to Portuguese

Availability today:
Mostly available

February 2020

Francisco Chagas
All-words-matter; Freelance TL.

London, England, United Kingdom
Local time: 16:26 GMT (GMT+0)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcription, Interpreting, Subtitling, Training
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoArchitecture
Computers: SoftwareArt, Arts & Crafts, Painting
General / Conversation / Greetings / LettersFood & Drink

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 51, Questions answered: 23
Glossaries KudoZ - FMPC
Experience Years of translation experience: 4. Registered at Sep 2015. Became a member: Jul 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
Professional practices Francisco Chagas endorses's Professional Guidelines.

Hello, everyone! Thank you for stopping by my profile!
Below, you may find some relevant information pertaining to my past and ongoing endeavours:

. Freelance Translator and Ghost Writer since 2016;

Source Languages: English, Portuguese (EU/PALOP), Portuguese (BR) and Spanish
Target Languages: Portuguese (EU/PALOP) and English

Matters approached include: medical and scientific reports, marketing proposals, academic and humanitarian essays, and architectural
research papers.

. Mentored under a fellow Portuguese translator whom sports upwards of 30 years of experience in the field;

. Volunteers at and for NPOs such as TWB Kató and Permondo;

. BA (Hons) Architecture experience;

. BTEC (Level 4) Product Design diploma;

. Background in video game LQA;

. Involved in several online translation communities and fan-projects (past endeavours);

. Linguistics, poetry and visual media enthusiast and art(s) connoisseur.

I stand to provide timely Translation, Proofreading, Transcription, Creative Writing, Transcreation and Subtitling services at an adequate rate.

Should you envision a future collaboration between the two of us, require a more thorough take on any of the disclosed aspects, have any queries or would simply fancy a chat, please do contact me.

“To care for any and all projects, tackling them with the utmost fervour and dedication” is my one true maxim. Let us prove that.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 51
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Portuguese to English28
English to Portuguese19
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Mining & Minerals / Gems12
Construction / Civil Engineering8
Real Estate4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Poetry & Literature4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: all-rounder, applications, apps, architecture, arts, botany, content, crafts, creation, culture, design, digital, documentary, english, environment, essayist, essays, fair, games, gaming, legal, literary, literature, localisation, localization, marketing, photography, poetry, portuguese, privacy, pt-BR, pt-EU, software, sports, subtitling, sustainability, timely, transcreation, transcribing, transcription, video, well-being, youth.

Profile last updated
Jan 30

More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search