Working languages:
English to Korean
Chinese to Korean

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

April 2021
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Jina Yeo
15-years experience in language&writing

Local time: 18:00 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
22 positive reviews
(5 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
15-years experience in language, research and writing
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Law: Contract(s)
Law (general)Tourism & Travel
Business/Commerce (general)Economics
Engineering: Industrial

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Payment methods accepted PayPal, Skrill, Wire transfer
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2015. Became a member: Nov 2015.
Credentials Chinese to Korean (Seoul National University (South Korea) BA in Chin)
English to Korean (SNU(GSIS))
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Aegisub, Crowdin, Fluency, Google Translator Toolkit, Idiom, Lilt, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Hangeul, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Qordoba, SDL TRADOS, Smartling, Subtitle Editor, Transifex, Wordfast, XTM
2007 - Level 1 Certification
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Jina Yeo endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

[Education & Working Experiences]

I've been working as a full time freelance translator since 2014.

I translated approx. 2,000,000 words only in 2019 mainly in IT, marketing, legal fields.

I worked for a government think-tank for ten (10) years. I supported high-profile government officers and corporate decision makers by publishing reports and articles which analyzed international economic affairs and suggest policy implications for Korea.b3itr2wytspflblxvki2.gif

I also worked for an international trade company where I translated the manuals of telecommunication equipment and prepared for trading documents and contracts, etc.mde3vhuwzeyb9c14burc.gif

I've been involved in businesses and researches related languages and writings for 17 years.

I obtained BA in Chinese literature and language and MA in Economics at Seoul National University in Korea.vn6u26at8slkblyvnepl.png

[CAT Tools]

I mainly use Trados Studio 2019 p3nb3u3xsyrx1wwzhhlx.jpg and WordFast Pro5fcushxfhnrjba0b8jzza.jpg.

Other tools: Memsourcegavp8wnllbekube5aqgh.jpg, XTMjy5uhp5jkkvefou9bfga.jpg, MemoQ etc.

I can provide an Xbenchg7hoojaibrs4s3xcuoba.jpg QA report within the deliverables if requested.


[The fields of project experience]

  • IT UI/UE Localization
  • Marketing
  • Tourism/Airlines/Hospitality
  • Laws (Free trade agreement, international laws, foreign economic related laws, and regulations, etc.) and contracts (Lawsuit documents, business contracts, company code of conducts, licensing agreement, etc.)
  • Manuals, Standards, and Brochures (Telecom, Machine, Home Appliances, Automotive, etc.)
  • Academic journals (Social Sciences including economics, management, politics etc.)
  • Subtitling for documentaries, educational or marketing materials etc.
  • Surveys among others


Keywords: English to Korean, Korean to English, Chinese to Korean, Korean native speaker, Localization, App localization, Language Testing, Translation, Editing, Post-Editing, Proofreading, Quality Assurance, Economics, Business & Finances, Law & Legal, Marketing & Advertising, Tourism, Travel, International trade, Social Sciences, Web sites, Manuals, Brochures, Policy Reports, News articles, Trados Studio, XTM, Memsource, Fluency, CAT tools


Profile last updated
Feb 16



More translators and interpreters: English to Korean - Chinese to Korean   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search