Working languages:
English to French
Spanish to French
French to English

annaharbonn
translation, interpreting, revision

London, United Kingdom
Local time: 08:14 GMT (GMT+0)

Native in: French Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Wine / Oenology / ViticultureTourism & Travel
Transport / Transportation / ShippingTelecom(munications)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Poetry & Literature
Medical: PharmaceuticalsGovernment / Politics
Automotive / Cars & TrucksFinance (general)
Rates

Translation education Master's degree - London Metropolitan University
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Sep 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Bio
I am a French young woman who grew up in a multi-cultural family, between France, Libya, Yemen, Cameroon and Indonesia.
I developed an interest for foreign languages and cultures as a child, and chose to study translation at ISIT, in Paris. During this undergraduate degree, I did several internships both in France and abroad to have a professional experience and to improve my languages.
I then took a gap year during which I did other internships, both in England and in Spain, and where I managed to gain experience in specific fields such as vehicle mechanic of financial recovery.
After this gap year, I decided to move towards conference interpreting and completed a MA in Conference Interpreting at London Metropolitan University. During the school year, I decided to start translation and interpreting as a freelance, both in England and in France.
I am now studying European Studies at King's College London to gain another specialisation.


Profile last updated
Sep 24, 2015



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French - French to English   More language pairs