Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Spanish to Portuguese

Gustavo Silva
Fluent and meaningful translations

Araruama, Rio de Janeiro, Brazil
Local time: 02:23 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcription, Training, Copywriting, Transcreation
Specializes in:
Education / PedagogyHistory
Computers: HardwareEnvironment & Ecology

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Money order
Translation education Other - Universidade Estácio de Sá
Experience Years of translation experience: 7. Registered at Sep 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Universidade Estácio de Sá)
Portuguese to English (Universidade Estácio de Sá)
Memberships N/A
Software Across, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Wordfast

Full-time translator since 2015 after five years as an ESL teacher at some of the leading English courses in Brazil.

I have a Licentiate's degree in Languages (Portuguese & English), an ATA-approved translation certification from Brasillis Idiomas and a Certificate in Advanced English (CAE) from the University of Cambridge.

My genuine experience as a linguist has considerably helped me develop many skills such as researching, proofreading and acknowledging cultural and social aspects in a number of areas of professional areas. This has been essential for me as a translator, making my work much more practical.

I have mostly translated projects in the areas of tourism, education and journalism as well as institutional, environmental and general medical texts.

I consider myself a flexible professional though, being always interested in conveying fluent and meaningful translations above all else. As a volunteer translator and proofreader, I have helped  bringing relevant content to light in Portuguese in areas such as: human rights, digital security, international relations, medical, and environment.

Joining quality and ethics to my work is paramount for me as are deadlines. This can surely create a long partnership based on trust and professionalism between my clients, collaborators and me. So, let me know what you are looking forward to in a translator. I'd really like to hear from you.

Keywords: English to Portuguese translation, Spanish to Portuguese translation, localization

Profile last updated
Apr 20

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search