Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
French to English

Maria Riva
North American-based SP<>EN translator


Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Copywriting
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersTourism & Travel
Sports / Fitness / RecreationMarketing / Market Research
Medical: Health Care

Spanish to English - Standard rate: 0.09 USD per word
English to Spanish - Standard rate: 0.09 USD per word
French to English - Standard rate: 0.09 USD per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 11
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - University of Toronto
Experience Years of experience: 5. Registered at Oct 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsSports & Health Translators
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS
Training sessions attended Trainings
Professional practices Maria Riva endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Translation is much more than just substituting words; it is about translating ideas so that the final product is not only faithful to the original in both concept and style, but is also adapted to the culture of the target audience. Computer programs cannot ascertain if a word or expression though grammatically correct, is hopelessly out of context. Human translators however, especially those who work into their native languages, can elegantly determine what is both culturally and linguistically sound.

Apart from translating, I am an excellent in person communicator because I am approachable and eager to make those around me feel at ease 100% of the time. I have been a professional freelance translator for just under a year, and I have over five years experience in interpreting (consecutive and sight translation).

I have spent the last 5 years in a career in aviation where I was blessed to be able to travel extensively and make connections all over the world. Language and culture are passions of mine as I myself am a cultural blend; I am Peruvian born and Canadian raised, and I am completely bilingual in English and Spanish. I have spent years living and studying in both of my target language countries.

I hope to apply my language and communication skills in part to organizations that either directly or indirectly promote self-awareness and self-reliance, betterment of interpersonal relationships, or offer positive encouragement to individuals from any walk of life who seek it.

Spanish-> English
French-> English

Editing, Proofreading, Subtitling, Translating, Voice-over

Tourism & Travel
Social Sciences

Also works in:
International Aid and Development
Environment and Ecology
Legal (General)
Business (General)
Keywords: Airlines, Airline Training and Development, Occupational Health, Unions, Collective Agreements, Rental Property Management, Property Leases, Landlord and Tenant Rights, Business, Marketing, Human Resources, Commerce, Human Rights, Health, Health Education and Promotion, Mental Health, Social Studies, Social Justice, History, Environment, Cultural Studies, Education, Travel and Tourism, Sports, Fitness, Recreation

Profile last updated
Mar 29

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search