Member since Dec '17

Working languages:
English to French
Danish to French
Japanese to French
Japanese to English

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

December 2018

Séverine T
Fast and reliable translation

Montpellier, Languedoc-Roussillon, France
Local time: 13:37 CET (GMT+1)

Native in: French (Variants: Standard-France, Canadian, Swiss, Belgian) Native in French
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Séverine T is working on
Sep 12 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to FRA project, General, 564 words for Translators without Borders Always a pleasure to volunteer for TWB ...more, + 9 other entries »
Total word count: 13022

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Desktop publishing, Operations management
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionPatents
Medical: InstrumentsBiology (-tech,-chem,micro-)
Chemistry; Chem Sci/EngMedical: Pharmaceuticals
Medical (general)Tourism & Travel
Marketing / Market ResearchEngineering (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 9,885
English to French - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word
Danish to French - Rates: 0.14 - 0.17 EUR per word
Japanese to French - Rates: 0.18 - 0.22 EUR per character / 35 - 38 EUR per hour
Japanese to English - Rates: 0.18 - 0.22 USD per character / 38 - 42 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2, Questions answered: 3, Questions asked: 85
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, PayPal
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - University of Aarhus
Experience Years of translation experience: 6. Registered at Dec 2015. Became a member: Dec 2017. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Aalborg University)
Danish to French (Aalborg University)
English to French (Université Paul-Valéry Montpellier 3 - UFR 2 Langues et Cultures Étrangères et Régionales)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, Dreamweaver, Indesign, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MateCat, openoffice, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings

A highly conscientious and reliable translator/interpreter with a large experience of translating documents in several fields as well as interpreting. A quick learner capable of absorbing new ideas and communicating clearly and effectively with people from very diverse social and professional backgrounds. Curious, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues, as I have lived in various countries. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise while always remaining aware of what is expected from me

- Bachelor in Biochemistry (University of Montpellier, France)
- Master in Molecular Biology (University of Arhus, Denmark)
- Master in Conference Interpreting (ISIT, Paris, France)



Traductrice très consciencieuse et fiable dotée d'une expérience solide dans la traduction de documents dans plusieurs domaines ainsi que dans l'interpretation orale. J'apprends vite et suis capable d’assimiler de nouveaux concepts et de communiquer de manière précise et efficace avec des interlocuteurs issus de parcours sociaux et professionnels diversifiés. Curieuse, s'exprimant de manière concise, je suis consciente des particularités multiculturelles de par mes années d’expatriation dans différents pays. Capable de m'adapter aux différents challenges qui peuvent se présenter sur mon chemin, je reste toutefois en phase avec ce que l'on attend de moi.

- Licence en Biochimie (Université de Montpellier, France)
- Master en Biologie moléculaire (Université d'Arhus, Danemark)
- Master en Interprétariat de conférence (ISIT, Paris)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2
(All PRO level)

Language (PRO)
English to French2
Top general field (PRO)
Top specific field (PRO)
Law (general)2

See all points earned >
Keywords: French, English, Danish, medical, pharmaceutical, biology, biochemistry, physics, genetics, patent, technology, biotechnology, marketing, finance, technology, law, real estate, tourism, computer, software, phone app, tablet, tablette, iphone, interpreting, French pharmaceutical translator, French medical translator, French medical interpreter, French Conference interpreter, Clinical Trials, Pharmaceuticals Law, contract, SDL, Trados, biomedical, Medical Literature Analysis, Petroleum, agriculture, architecture, e-Commerce, IT (Information Technology), genealogy, biochimie, biologie, biotechnologie, littérature scientifique, article, traducteur pharmaceutique, biochimie, santé, interprète médical, juridique, œnologie, vin, wine, winery, oenology, CV, resume, cheap, quality, qualité, pas cher

Profile last updated
Dec 4

More translators and interpreters: English to French - Danish to French - Japanese to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search