Member since May '17

Working languages:
English to French

Availability today:

October 2020

Hélène OShea
Fashion and tourism specialist EN>FR

Dublin, Dublin, Ireland

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
  Display standardized information

SPECIALISED IN: leather goods, jewelry, high jewelry, luxury fashion, Ready to Wear, men tailoring, cosmetics, tourism, education and social science

EN>FR native translator and editor with a high academic level of French (Diploma in Translation (CIOL), Degree in Modern Literature + National French Teaching Diploma). Native French speaker living in Ireland for 16 years, former teacher of French and head school librarian.

6+ years experience full-time as a translator. Specialist in fashion / tourism / marketing / education / NGOs / culture / arts / e-learning / e-commerce / leather goods

Latest jobs EN>FR 2018-2020

  • Lead editor Louis Vuitton's French digital content, with Quill content, UK (ongoing project, 200 products a month)
  • Fashion translator, ongoing daily tasks (Datawords)
  • Utterance creation and revision for Amazon chat bot Lex (1 month work) Welocalize US
  • Translation of educational ressources for Upbility Publications
  • Subtitles translation of self help videos for an healthcare app (Go Global)
  • Tourism editor EN>FR with Quill Content, UK (transcreation Hostelworld)
  • Transcreation EN to FR, Norwegian seafood products website (Creative translation, UK)
  • Fashion and beauty editor EN>FR with Quill Content, UK (ongoing editing of product translations for Tommy Hilfiger, Under Armour, Charles Tyrwhitt, L'Occitane, Yves Rocher).
  • FR writer Bloom & Wild florist online with Quill Content UK
  • Website translation for a major sportswear brand, regular and ongoing translation of collections and emails/newsletters (Omnia group, Italy)
  • E-Learning modules for companies : team building, risk management (Andovar)
  • Website and newsletters for an Ireland-based orthodontics company (via agency)
  • Social studies school books for primary and secondary schools, via agency, UK
  • 3 books of literary quotes, published and sold online, 27k, Aktuel, UK
  • Tourism related documents, Gateway languages, USA
  • Regular translations of web pages and marketing content (Belgian chocolate, small businesses websites), id-est translations, Bolivia
  • Airbnb project 70k, Translation Back Office, Argentina
  • Art for Amnesty, regular translations of press releases, letters to potential sponsors including a letter to Mairie de Paris, correspondence with embassies etc.
  • Blouin art info, regular articles for the French website (discontinued in 2017)

Member of Translators Without Borders, 109k words translated : view badge here

Trados Studio 2019/ MemoQ/ Translation Workspace/ XTM/ Matecat/ Subtitle Edit/ Wordbee

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 190
PRO-level pts: 145

Language (PRO)
English to French145
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Art, Arts & Crafts, Painting28
Poetry & Literature24
Tourism & Travel20
Textiles / Clothing / Fashion16
Cosmetics, Beauty8
Education / Pedagogy8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Pts in 8 more flds >

See all points earned >
Keywords: french, education, tourism, travel, art, arts, literature, translation, proofreading, editing, biography, artist, general content, journalism, general, jewellery, painting, NGO, news, holiday, watches, food, wine, fashion, clothing, leather goods, marketing, website transaltion, editor, translator, luxury

Profile last updated
Oct 14

More translators and interpreters: English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search