Working languages:
English to Polish
Polish to English

Kacper Zieliński
Dedicated, experienced and reliable.

Poland
Local time: 19:22 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsComputers: Software
Internet, e-Commerce

Rates
English to Polish - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 6 - 10 EUR per hour
Polish to English - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 6 - 10 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Feb 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Frontpage, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee
CV/Resume CV available upon request. Make sure to visit my LinkedIn profile aswell.
Professional practices Kacper Zieliński endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I am a professional translator and LQA specialist with nearly 20 years of gaming experience and over a decade in online gaming. Now, I am applying my gaming experience in everyday work, using my knowledge as a professional asset to create translations that Polish players would like to use.

You can read more about me on my LinkedIn profile here.
Keywords: gaming, polish, english, localization, QA, LQA, MMORPG, internet, games


Profile last updated
Nov 20, 2021



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs