Member since Aug '19

Working languages:
English to Portuguese
Italian to Portuguese
Spanish to Portuguese

Fernando Petracioli
Life Sciences/Communications translator

São Paulo, SP, Brazil
Local time: 21:47 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Fernando Petracioli is working on
Aug 7, 2019 (posted via  Just finished a Dossier of a study medication for sickle-cell disease, for a pharmaceutical global brand, 63,000+ words! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
JournalismSports / Fitness / Recreation
NutritionMedical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical: Cardiology
Medical (general)Medical: Instruments
English to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour
Italian to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour
Spanish to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 33
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, TransferWise
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Graduate diploma - Universidade Estácio de Sá
Experience Years of experience: 13. Registered at Apr 2016. Became a member: Aug 2019.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Fernando Petracioli endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
  • Other - Search/feed glossary

I'm a Brazilian Portuguese native speaker, and I hold a degree on both Journalism and Nutrition. I have 10+ years of experience in translation and proofreading. I became a freelance translator by random at first, and then by choice. 
My main areas of expertise are medical/pharma, life sciences, nutrition, journalism, press-releases, corporate communication and e-learning.

I translate from English, Spanish and Italian.

Keywords: life sciences, medical, pharma, nutrition, journalism, communications, press-releases, English, Spanish, Italian

Profile last updated
Aug 14, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search