Italian to English, technical, advertising, and financial.
Very good at translating medium sized things that make whirring noises and big things that make very frightening clanging sounds. Unwilling to translate documents about very small things owing to failing eyesight and personal bias.
I also have some hot air skills.
I live in Modena in North Italy and have architectural ties with the large and dynamic translation agency "Logos" (because my flat is on the roof of the office). I work at least 50/60% of the time with the people downstairs, who have been gradually transformed, over the many years of our acquaintance, from a hardy band of renegade translators and, well, basically, people, to a much bigger and less compact band of production managers, marketing experts, software engineers, and so forth. Here on the roof, I am one of the few surviving translators of the operation, and have managed to resist the onslaught of progress with the assistance of a natural fear of meetings, two dogs, and a certain amount of good luck. Technology, however, is encroaching, and down in the "village" there is talk of placing a generator set on the roof near me and allowing the core room to overflow into the flat next door to mine (soon to be vacated).
Update: I am moving to "The Tower", detached from "The Place" by virtue of a busy main road and a fairly fast flowing river (at least in spring and autumn.
Photographic evidence to follow.