This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Training
Expertise
Specializes in:
Engineering: Industrial
Tourism & Travel
General / Conversation / Greetings / Letters
Environment & Ecology
Also works in:
Education / Pedagogy
More
Less
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Spanish to French: Alerta contra la desertización - Échantillon traduction docs ES-FR Océan Trad56 General field: Other Detailed field: Environment & Ecology
Source text - Spanish Alerta contra la desertización
Greenpeace advierte del riesgo del cambio climático para la agricultura y el turismo
M. P. Sevilla 3 JUN 2009
El Rainbow Warrior, el velero con el que la ONG Greenpeace recorre el mundo, ha visitado Sevilla. Y los tripulantes han traído bajo el brazo un informe en el que se alerta de las consecuencias que ya está teniendo el cambio climático en Andalucía.
"Ya no es ciencia ficción, ya se notan los efectos; Andalucía está sumida en un proceso de aridización o de africanización", alertó ayer Aida Vila, responsable de la campaña cambio climático y energía de esta ONG. Y, según Greenpeace, el calentamiento global está perjudicando la agricultura, el turismo y la salud de los seres humanos, además de dañar los ecosistemas.
El informe La crisis del clima.
Evidencias del cambio climático en España señala a Doñana como "una de las zonas potencialmente más afectadas" por este fenómeno. El aumento del nivel del mar y el menor aporte de agua dulce procedente de los ríos "está provocando ya un aumento de la salinidad del Guadalquivir". Según Greenpeace, a finales de este siglo la subida del nivel del mar puede alcanzar los 50 centímetros, lo que provocará "la inundación de las marismas de Doñana y su completa salinización". Vila también señaló que el aumento de las temperaturas está desencadenando cambios en el comportamiento de las aves migratorias, que se están desplazando más al Norte en busca de climas más suaves.
La ONG prevé que el mar inundará las marismas del parque de Doñana
La costa también percibe estos efectos. "En este momento aquí se están pescando especies que son propias de África, como el lenguado de Senegal", indicó Vila. El informe presentado ayer también detalla que "el descenso de precipitaciones atribuible al cambio climático" y la subida de la temperatura del agua "contribuyen a agudizar los episodios de aparición masiva de medusas en las costas del Mediterráneo".
Translation - French Les dangers de la désertification
Greenpeace avertit du risque de changement climatique qui menace l’agriculture et le tourisme
M. P. Sevilla 3 JUN 2009
Le Rainbow Warrior, voilier de l’ONG Greenpeace, a fait escale à Séville. L’équipage y a apporté un dossier alarmant sur les conséquences actuelles du changement climatique en Andalousie.
"Ce n’est plus de la science-fiction car on voit déjà les effets ; l’Andalousie est plongée dans un processus de sécheresse ou de désertification", s’est inquiétée, hier, Aida Vila, responsable du pôle changement climatique et énergétique de cette ONG. Et d’après Greenpeace, le réchauffement climatique mondial a des répercussions négatives sur l’agriculture, le tourisme et cela nuit à la santé des humains. De plus, il abîme les écosystèmes.
Le rapport sur la crise du climat
Les signes du changement climatique en Espagne pointent Doñana comme étant "l’une des zones potentiellement la plus touchée" par ce phénomène. L’élévation du niveau de la mer et le manque d’eau douce provenant des rivières "a déjà pour conséquence une augmentation de la salinité du Guadalquivir". Selon Greenpeace, à la fin de ce siècle, la montée du niveau de la mer pourrait atteindre les 50 centimètres entraînant "l’inondation des marais de Doñana et sa complète salinisation ". Vila a également déclaré que les températures élevées provoquent déjà des bouleversements dans le comportement des oiseaux qui migrent plus au nord, à la recherche de climat plus doux.
L’ONG prévoit que la mer inondera les marais du parc de Doñana.
Le littoral est également touché.
"En ce moment, on pêche ici, des espèces venant d’Afrique, comme la sole du Sénégal", a fait remarquer Vila. Le rapport présenté hier, montre aussi que "la baisse des précipitations, imputable au changement climatique" et la montée de la température de l’eau, "accentuent l’arrivée massive de méduses sur les côtes méditerranéennes".
More
Less
Translation education
Other - Bac + LLCE espagnol + experiences Techniqu
Experience
Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: May 2016.