Member since Mar '18

Working languages:
English to Greek
Spanish to Greek

Irini Ntokou
Legal & Business Translations, DipTrans

Local time: 05:41 CET (GMT+1)

Native in: Greek Native in Greek
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
TwB volunteer This person has translated 3,004 words for Translators without Borders
User message
English to Greek legal and Business translations
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Law: Taxation & CustomsEconomics
Business/Commerce (general)Accounting
Finance (general)

Preferred currency EUR
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Other - meta|φραση School of Translator Training
Experience Years of experience: 4. Registered at May 2016. Became a member: Mar 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Greek ( meta|φραση School of Translator Training)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Events and training


Chartered Institute of Linguists Diploma in Translation (DipTrans)

-Certificate of Proficiency in English (CPE)
-Diplôme Approfondi de Langue Française (DALF)
-Diploma Superior de Español
-Degree in Law (LL.B.) from the Faculty of Law of the National and Kapodistrian University of Athens
-Master of Laws (LL.M) in International and European Law: Public International Law from The Faculty of Law of the University of Amsterdam
-National Researcher - European Law Students’ Association (ELSA) -Council Of Europe: Legal Research Group on Social Rights on the topic “Austerity measures and their implications: The role of the European Social Charter in maintaining minimum social standards in countries undergoing austerity measures”
-Volunteer Translator for NGO REFUCOMM
-Volunteer Translator for Translators without Borders

Keywords: English, Greek, French, Spanish, English to Greek, Greek to English, SDL TRADOS, legal translations, business translations, articles of association, company law, litigation, corporate, court decisions, court orders, penal law, inheritance, family law, proxies, memorandum of association, legislation, EU, human rights, banking, management, economics, accounting, finance, proofreading, proofreader, revision, editing

More translators and interpreters: English to Greek - Spanish to Greek   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search