This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Project management
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)
Also works in:
Mechanics / Mech Engineering
Nuclear Eng/Sci
Energy / Power Generation
More
Less
Rates
Payment methods accepted
PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Spanish to English: Instructivo de Operación de la Unidad Portátil de Soldadura (UPS) VISHAY 700 y Calificación de Personal para la Instalación de Strain Gages Soldables (SG) General field: Tech/Engineering
Source text - Spanish 1. Objetivo
1.1 Realizar la instalación, manejo y operación segura de la Unidad Portátil de Soldadura (UPS) para Sensores (Galgas Soldables o “Strain Gages”, SG) de acuerdo con las Instrucciones y Manual del Proveedor (VISHAY), así como detallar el proceso de calificación de personal e instalación de SG en campo, asegurando su correcta instalación en las Tuberías de Proceso, Estructuras y Componentes de la CLV, para mejorar la confiabilidad del monitoreo correspondientes a través de estos sensores.
2. Alcance
2.1 Aplica al personal designado para efectuar la sesión de entrenamiento y calificación en taller para fijación de un espécimen de prueba y para el personal ya entrenado y calificado que instala en campo los SG y opera los UPS.
3. DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD.
3.1 PREREQUISITOS.
3.1.1.1 Verificación de Documentos, Equipos, TIP’s, Material de Prueba, Herramientas y Consumibles.
Al inicio de cada turno de trabajo, verifique la documentación que aplique y el buen estado de los equipos, herramientas y consumibles siguientes:
a) Verifique si cuenta con el WPS-IAI-036 vigente, PCT, procedimientos e Instructivo de Calificación aprobado, controlada y vigente.
b) Verifique si cuenta con el Registro de Calificación, Anexo B del WPS-IAI-036 vigente. Este Registro es individual por cada trabajador a calificarse donde se debe ir marcando los puntos verificados y aceptables con una √ y las iniciales del Ingeniero de Proyecto e Inspector de Control de Calidad.
c) Verifique que los cables y componentes de cada UPS VISHAY 700 se encuentren completos y en buen estado.
d) Verifique cantidades y estado de TIP (electrodos de cobre, suministrados por GEH) para la UPS VISHAY 700. Use lija de grano 60 a 100 para eliminar impurezas y afinar las puntas de los electrodos usados y manténgalos en reserva.
e) Verifique la disponibilidad y estado del material de prueba: Galgas de Inconel 600 (suministradas por GEH) y tubo de acero al carbón ASTM-A106, con cédula equivalente a ½” o mayor de espesor.
f) Verifique la disponibilidad de solvente aprobado y trapo para limpieza de las superficies del material base.
g) Verifique la disponibilidad de herramientas menores y consumibles tal como: pinzas de punta, cortadores tipo navaja (cutter), pulidora eléctrica, disco abrasivo tipo flapper o disco laminado, lijas, cinta métrica o flexómetro.
h) Verifique que cada UPS VISHAY sea recargado 24 hrs. antes de su operación.
i) Verifique la disponibilidad de energía eléctrica de 110 VAC en la zona de calificación del personal (Taller).
3.1.2 Verificación de Batería de la UPS.
PRECAUCIONES:
El desempeño de la UPS se puede ver degradado en presencia de campos con alto nivel electromagnético.
Si se enciende el indicador LOW (BATTERY STATUS), la batería debe ser recargada antes operar la UPS. La operación continua con este LED encendido (ON, luz verde), puede provocar un daño a la batería.
Si la UPS es almacenada por largos periodos, la batería deberá ser recargada al menos cada 4 a 6 meses.
Para obtener un máximo de vida de la batería, almacene la UPS
Completamente cargada a temperaturas entre +50° F a 75° F (+10° C a
+24° C). Almacenarlas con altas temperaturas puede resultar en un decremento de su vida útil.
Ocasionalmente hay pequeñas chispas que se producen durante la soldadura, especialmente cuando el electrodo requiere limpieza, por lo tanto “El uso de gafas de seguridad durante el tiempo que dure la operación es obligatorio.”
Antes de intentar cualquier procedimiento de mantenimiento que requieran la remoción de la cubierta asegúrese la UPS se encuentre apagada, desconecte el cable de la fuente de poder y permita que el banco de capacitores se descargue como mínimo 5 minutos.
El mantenimiento debe ser efectuado sólo por técnicos calificados.
Al inicio de cada turno de trabajo, verifique el buen estado de las baterías de cada UPS, como se indica a continuación:
a) Antes de operar la UPS, verifique es estado de la batería (Indicador “LOW” APAGADO). Ver Figura No 1 del panel frontal de la UPS.
b) Si se enciende este indicador durante la operación de la UPS, recargue durante 12 a 18 horas continuas.
c) Verifique que la carga de la batería se efectúe con selector FUNCTION en posición OFF y el selector WELD ENERGY ajustado en 3 Joules (Watt-Seg).
d) Verifique que todos los cables y la pistola estén desconectados.
e) Verifique que la carga de la batería se efectúe en un lugar ventilado y temperatura ambiente por debajo de los 50°C.
f) Conecte el cargador de la UPS a una salida de 110 VAC y conecte el cable de energía al conector POWER de la UPS.
g) Verifique que se encienden (luz roja) los LED de FAST y TRICKLE.
h) El LED FAST se apaga cuando la carga de la batería alcanza el 75% de su carga nominal y puede ser utilizada a partir de ese momento.
i) El LED TRICKLE se apaga cuando se desconecta el cable de energía del conector POWER de la UPS.
j) Complete los campos correspondientes a las actividades efectuadas y aceptables hasta el paso anterior en el Anexo B del WPS-IAI-036 vigente (Lista de Verificación del Instructivo).
3.2 ENTRENAMIENTO Y CALIFICACIÓN DE PERSONAL
3.2.1 Limpieza y marcado.
PRECAUCIÓN:
Durante las siguientes actividades se debe utilizar lentes de seguridad o careta de protección.
a) Marque las zonas de la superficie del tubo o componente a ser preparadas para la fijación de las galgas de prueba. Marque tantas zonas como personal vaya a calificar.
b) Remueva con solvente aprobado toda indicación de grasa o aceite presente en el material base. Puede usar alcohol isopropílico o limpiador Spot Check tipo SKC-S, o equivalente, siempre y cuando estén catalogados como productos químicos aprobados por la CLV/CFE.
c) Use lija, carda o disco laminado sobre la superficie para remover todo rastro de pintura y oxido.
d) Volver a limpiar con solvente después de la limpieza con abrasivo. El metal debe de tener un acabado casi pulido.
e) Limpie el reverso de los soportes con el solvente.
3.2.2 Conexiones de la UPS
a) Conecte el cable de la pistola al conector (+) y el cable de tierra (con imán) al conector (-) en las conexiones de la parte frontal de la UPS “WELDING PROBES”. Ver figura del panel frontal.
b) Enchufe el conector del gatillo de la pistola con el conector con cable flexible marcado como TRIGGER en el frente del panel.
c) Conecte el cable de tierra sobre un área limpia del material base donde se fijarán las galgas de prueba.
d) Complete los campos efectuados y aceptables hasta el paso anterior en el Anexo B del WPS-IAI-036 vigente.
3.2.3 Ajustes e indicaciones en el Panel Frontal de cada UPS.
a) Coloque el selector FUNCTION en posición WELD.
b) Coloque el selector AUDIO-OFF en posición AUDIO.
c) Coloque el nivel de energía WELD ENERGY en el ajuste deseado dentro del rango de 3 a 50 Joules (WATT-SEG). Con batería completamente cargada el ajuste inicial es de 35-40 Joules (WATTS-SEG)
d) La función de AUDIO indica que el banco capacitor está siendo cargado al nivel deseado y se enciende momentáneamente la luz roja de WAIT en la parte de WELD STATUS, mientras se efectúa el ajuste de carga.
e) Al apagarse el indicador de AUDIO, se enciende el indicador verde READY. La UPS está lista para la fijación de la galga.
NOTA: La función TRIGGER queda inhibida cuando el banco capacitor de la UPS se está cargando.
Si el ajuste WELD ENERGY se coloca muy alto, la energía puede disminuirse bajando el ajuste de este control. En este caso, el beeper de AUDIO y el indicador WAIT estarán encendidos hasta que la energía retorne al ajuste seleccionado.
3.2.4 Calificación de Operadores de Soldadura
Nota: La UPS es capaz de soldar materiales de hasta 0.015” (0.38 mm) de espesor a un material base de cualquier dimensión.
PRECAUCIÓN: La terminal de tierra y el electrodo (TIP) se deberán mantener limpios. Las TIP’s deben estar libre de picaduras y áreas quemadas. Las TIP´s´ se pueden limpiar y afinar con papel de lija de grano 60 a 100.
a) Utilizando la UPS, establezca una secuencia de soldadura por puntos (Spot Weld) en las galgas de prueba suministradas por el proveedor.
b) La secuencia de Entrenamiento y Calificación es proporcionada por el Ingeniero Líder de Proyecto. Esta secuencia de Entrenamiento y Calificación, debe seguir un patrón de fijación lo más idéntico posible al proceso de instalación en campo (ver figura 1,2 y 3)
c) Para cada operador a calificar se debe de ir llenando el Anexo B del WPS-IAI-036 vigente, con las iniciales del Ingeniero de Proyecto e iniciales del Inspector de Control de Calidad de IAI Nivel II que demuestren su atestiguamiento durante la calificación.
d) Verifique que las galgas no está contaminadas de polvo y partículas.
e) Verifique la limpieza de la zona de la superficie del material base.
f) Coloque la galga de prueba sobre el material base del cupón y asegure con cinta si es necesario. En campo los cables de la galga soldable deben ir siempre hacia la izquierda, mirando de frente el tubo o componente a trabajar.
g) Inicie con un ajuste de 35-40 Joules (WATTS-SEG) y mantenga conectada la UPS a la fuente de CA todo el tiempo, hasta lograr una buena coalescencia o marcado de los puntos por Spot-Weld.
3.2.5 Criterios de Aceptación de Spot Welds y Registro de Calificación.
a) Un examen visual directo puede ser utilizado empleado en las 24" de la superficie a ser examinada y en un ángulo de 30 ° respecto a la misma superficie.
b) Para el método de examinación visual el empleo de Espejos puede ser útil para mejorar la apreciación visual
c) Para la examinación visual es necesario contar con Iluminación natural o artificial por lo menos de 100 candelas-pie (1.000 lux). La verificación adecuada de la intensidad de la luz se debe medir con un medidor de luz (luxómetro) o mediante el uso de una carta prueba de visión a corta distancia.
d) Los puntos de soldadura (Spot Welds) no deberán presentar grietas.
e) La configuración de la soldadura debe cumplir con el Documento de Ingeniería aprobado.
f) Si la prueba fue aceptable de acuerdo a los criterios, desprender las galgas del material base haciendo uso de cutter y pinzas de punta.
g) Tire de la galga de prueba soldada con un par de pinzas o como lo requiera de acuerdo al inciso f). Se considera satisfactoria la prueba si se forma un agujero de 0.016"-0.025" en el metal de la galga de prueba, mientras que los puntos de soldadura (SPOTWELDS) permanecen en el metal base del cupón de prueba, ya que entonces “La fuerza del SPOTWELD satisface el requisito de medición para la calificación”.
h) Use lija, carda o disco laminado sobre la superficie para remover todo rastro de material fundido sobre la superficie de prueba.
i) Firme el Anexo B del WPS-IAI-036 vigente para el personal que haya calificado satisfactoriamente la prueba y archívelo en la Carpeta de Trabajo.
j) Proporcione una copia de este Registro a cada trabajador calificado y aprobado para ejecutar los trabajos welding, resistance spot (RSW).
4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4.1 WPS-IAI-036 Revisión vigente
Especificación de Spotweld por descarga capacitiva en forma manual (RSW)
Translation - English Instructions for the operation of the Welding Portable Unit (UPS) VISHAY 700 and Personnel Qualification for the Installation of the Welded Strain Gages (SG).
1. Objective – (goal)
1.1 Perform safety installation, handling and operation of the Portable Welding Unit (UPS) for Strain Gages, according to the provider´s Manual and instructions (VISHAY), also detail the qualification process of the personnel and installation of the SG on site, making sure the correct installation on the CLV MSL process pipes, structures and components, to improve trust of the corresponding monitoring through these sensors.
2. SCOPE
2.1 Applies to the designated personnel to perform the training session and qualification to a test weld sample and for the personnel already trained and qualified that will install the SG on field and operates the UPS.
3. Activity description
3.1 Pre – requirements
3.1.1.1 Verification of documentation, equipment, TIP´s, Test material, tools and consumables.
At the start of every work shift, verify the applicable documentation and the good shape of the equipment, tools and consumables:
a) Verify if you have the valid WPS-IAI-036, PCT, procedures and approved, control copy and valid qualification instructive.
b) Verify if you have the valid qualification record, Anexo B (Attachment B) of the WPS-IAI-036. This record is individual for each worker to be qualified, where verified and acceptable points must be check mark with a √ and the Project Site Engineer and QC initials.
c) Verify that all cables and components of each UPS VISHAY 700 are complete and in good shape.
d) Verify quantity and TIP shape (copper electrode supplied by GEH) for the UPS VISHAY 700. Use 60 to 100 sand papers to clean impurities and tune up used electrodes tips and keep them in reserve.
e) Verify the availability and status of the test material: Inconel 600 Galgas/ sample material (supplied by GEH) and carbon steel pipe ASTM-A106, with ½” thickness or greater.
f) Verify availability of the approved solvent and rags for the cleaning of the base material surface.
g) Verify availability of small tools and consumables as: nose pliers, cutters, electrical buffer, flap disc or laminated disc, sand paper, measuring tape.
h) Verify that each UPS VISHAY be charge every 24 hours before operation.
i) Verify availability of 110 VAC electrical power at the shop where the qualification will be performed.
3.1.2 Verification of the UPS battery
Cautions:
The performance of the UPS could be degraded in presence of high level electromagnetic fields.
If the LOW (battery status) turns on, the battery must be charge before the operation of the UPS. If the operation of the equipment continues with the LED ON (green light) could damage the battery.
If the UPS is storage for long periods of time, the battery must be charge at list every 4 to 6 months.
To obtain the maximum life time of the battery, storage the UPS completed charge in temperatures between +50oF to 75oF (+10oC to +24oC). Storage them in high level temperatures may result in a decrease of their life time.
Occasionally there are little sparkles produced during the welding, especially when the electrode needs to be clean, therefore “Wearing safety glasses during the operation is mandatory”
Before trying any maintenance procedure that requires the removal of the cover, make sure that the UPS is turn off, unplugged the cable of the power source and let the capacitors discharge for at list 5 minutes.
The maintenance must be performed only by qualify technicians.
At the beginning of each shift, verify the good shape of the batteries for every UPS, as indicated:
a) Before operating the UPS, verify the status of the battery (indicator on “LOW” turn off). See Picture No.1 of the UPS frontal panel.
b) If this indicator turns on during the operation of the UPS, recharge from 12 to 18 continued hours.
c) Verify that the charge of the battery performs on FUNCTION selector, position OFF and WELD ENERGY selector adjusted on 3 Joules (Watt-Seg).
d) Verify the gun and all cables are unplugged.
e) Verify that the charge of the battery stage in a ventilated place and under 50oC temperature.
f) Connect the UPS charger to a 110 VAC output and connect the energy cable to the POWER connector of the UPS.
g) Verify the FAST and TRCKLE LED (red light) turns on.
h) The LED FAST turns off when the battery load reaches 75% of its rated load.
i) The LED TRICKLE turns off when the energy cable unplugs from the POWER connector of the UPS.
j) Complete all the corresponding fields of the performed and acceptable activities until the previous step in Anexo B (Attachment B) of valid WPS-IAI-036 (Instructive verification list).
3.2 Training and personnel qualification
3.2.1 Cleaning and marking.
Caution:
During the following activities safety glasses and protective shield must be wearing.
a) Mark the pipe surface zones or component to be prepared for the fix of the sample material (Test Galgas). Mark zones as many personnel you will qualify.
b) Remove all grease or oil present on the base material with approved solvent. Could be isopropyl alcohol or Spot Check (cleaner) SKC-S type or equivalent, as long as they are listed as chemical products approved by CFE Laguna Verde.
c) Use sand paper, wire wheel brush or flapper wheel to remove all paint and oxide trails.
d) After the cleaning with abrasive, clean with solvent. The metal must have an almost polish finish.
e) Clean the back of the supports with solvent.
3.2.2 UPS connections
a) Connect the gun cable to the connector (+) and the ground cable (with magnet) to the connector (-) to the connections on the frontal side of the UPS “WELDING PROBES”. See picture of frontal panel.
b) Plug in the connector of the gun trigger to the flexible cable connector mark as TRIGGER on the front panel.
c) Connect the ground cable on a clean surface of the base material where the sample material will be fix.
d) Complete all the corresponding fields of the performed and acceptable activities until the previous step in Anexo B (Attachment B) of valid WPS-IAI-036 (Instructive verification list).
3.2.3 Adjustments and indications on the frontal panel of each UPS
a) Set the selector FUNCTION on WELD position.
b) Set selector AUDIO-OFF on AUDIO position.
c) Set the energy level WELD ENERGY on the setting desired between 3 to 50 Joules (WATT-SEG). With a full charge battery the initial adjustment is 35-40 Joules (WATTS-SEG).
d) AUDIO function indicates that the capacitor bank it´s been charge to the desired level and the WAIT red light turns on momentarily, on the WELD STATUS section while the charge adjustment is perform.
e) When the AUDIO indicator turns off, the READY Green indicator turns on. The UPS is ready, so the sample material can be fixing.
Note: the TRIGGER function is inhibited when UPS capacitor bank is charging.
If the WELD ENERGY adjustment sets high, the energy can be decrease by lowering the adjustment on this control. In this case, the AUDIO beeper and the WAIT indicator will be ON until the energy returns to the selected adjustment.
3.2.4 Weld operators qualification
Note: the UPS is capable of welding materials to 0.015” (0.38 mm) thickness to a base material of any dimension.
Caution: ground terminal and the electrode (TIP) must keep clean. The TIPS must be free of pocks and burned areas. The TIPS can be cleaned and polished using 60 to 100 grit sand paper.
a) Using the UPS, establish a welding sequence per points (Spot Weld) on the supplied material provided by the supplier.
b) The training and qualification sequence is provided by the Project Lead Engineer. This training and qualification sequence, must follow a fix pattern as identical as possible to the installation process on field (See picture 1, 2 and 3).
c) To qualify each operator a ANEXO B (Attachment B) must be filled of the valid WPS-IAI-036, with the IAI Level II Project Lead Engineer and Quality Control Inspector initials to prove his witnessing during the qualification.
d) Verify the simple material is not contaminated with dust and particles.
e) Verify cleaning of the zone base material surface.
f) Set the sample material on the cupon base material and fasten it with tape if is necessary. On field the welded sample material cables must go on the left side always, looking straight to the pipe or component to work.
g) Start with a 35-40 Joules (WATTS-SEC) adjustment and keep the UPS connected to the AC power source by all time, until achieve a good coalescence or marking points by Spot – Weld.
3.2.5 Acceptance criteria on the Spot welds and Qualification Records
a) A direct visual exam could be performing using the 24” of the surface to be examined and at a 30o angle to the same surface.
b) For the visual examination, the use of mirrors may be useful to improve the visual appreciation.
c) For the visual examination you must have natural light or artificial, at list 1000 lux. The adequate verification of the light intensity must be measure with an exposure meter or through a vision test chart at close range.
d) The Spot welds must not show cracks.
e) The configuration of the welding must accomplish with the approved Engineering document.
f) If the test was acceptable according to the criteria, remove the simple material from the base material using a cutter and nose pliers.
g) Pull the welded sample material with a plier or as required according to subsection f). The test is consider satisfactory if a 0.016” – 0.025” hole is formed on the sample material, while the weld points (Spot Welds) remain on the test cupon base metal, and then “The strength of the Spot Weld satisfied the requirement for the measurement of the qualification.
h) Use sand paper, wire wheel brush or flapper wheel over the surface to remove any track of melted material on the tested surface.
i) Sign Anexo B (Attachment B) of the valid WPS-IAI-036, for the personnel who have successfully qualified the test and file it in the workbook.
j)Provide a record copy to each qualified and approved worker to execute the welding, resistance spot works.
4. Reference documents
4.1 WPS-IAI-036 Current Revision
Spot Weld specification for manual capacitive discharge.