Member since Sep '16

Working languages:
German to French
English to French

Marjorie Daheuillé
Your partner for French translations

Austria
Local time: 05:57 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers: Software
Finance (general)IT (Information Technology)
Marketing / Market ResearchTelecom(munications)
Translation education Bachelor's degree - Université Catholique de l'Ouest
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Sep 2016. Became a member: Sep 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships UNIVERSITAS Austria
Software Across, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://www.french-translations.at
Training sessions attended Asset Management and Investment Funds: The highest-paying field of Financial Translation [download]
Le B.A-BA de la traduction financière : la gestion d'actifs [download]
The Uncertainty Factor – Being In Charge (and Happy!) [download]
About me
I am an experienced and passionate translator specialising in banking, finance and software. At the beginning of my career, I had the opportunity to be part of a localisation project for a banking software and was responsible for the French translation for the Swiss market. I worked with a great team of translators and enjoyed the challenge of adapting the language to a user interface. My field of activity also included the translation of the online help, the user documentation and various marketing documents as well as the creation and management of a terminology database in close cooperation with the customer.
As a freelance translator, I have been involved in several projects, mainly in the field of banking, finance and marketing but also of health technology and oenology.
I am also very interested in the technical part of translation and am an expert in CAT tools such as Trados, MultiTerm and Across. I am open to translation-related technologies and do not hesitate to update or use the latest applications to provide professional and reliable translations.
Keywords: French, banking, finance, software


Profile last updated
Jun 20



More translators and interpreters: German to French - English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search