Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Spanish to Portuguese

Maryllu

Florianópolis, Santa Catarina, Brazil
Local time: 01:14 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureLinguistics
Art, Arts & Crafts, PaintingHistory
Idioms / Maxims / SayingsHuman Resources
Food & Drink

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Payment methods accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Registered at ProZ.com: Oct 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Bio
Hello,

I am a native Brazilian translator specializing in literary translations working in the language pairs English into Portuguese, French into Portuguese, Spanish into Portuguese and Portuguese to Spanish.

Languages and literature have always been two of my greatest passions. I am fluent in English, French and Spanish, aside from Portuguese, my own native language. The great volume of literature I read in my life serves both as the basis for my work in translation and as the core of the bibliography used in my researches.

Throughout my life, I have been able to develop a very prolific academic career. In 2004, I earned my degree in Linguistics at the Federal University of Uberlândia, where I would also attain my master’s degree in Literary Theory in 2008. Later, in 2013, I earned my doctorate in Literary Studies at the State University of São Paulo. In 2016, I finished my post-doctoral research at the University of the State of São Paulo.

I have published two books of my own, as well as twenty two articles in the annals of academic conferences and fourteen articles in academic journals, and have shared the results of my researches in forty two events. I have a lot of experience as a speaker in international conferences and communicate regularly with speakers of my source languages.

Even though I specialize in literary translations, I also work with a variety of other subjects. My average daily output is around 2500 words. My rates for translation vary between US$0.05 and US$0.08 per word. My preferred CAT Tool is Trados 2014. If you have any questions, please do not hesitate to contact me.

Best regards,

Maryllu Caixeta
Keywords: portuguese, literature, academic search, philosophy, religion, humor, history


Profile last updated
Feb 19, 2017