Member since Nov '16

Working languages:
Russian to Italian
Bulgarian to Italian
Polish to Italian
English to Italian
French to Italian

Availability today:

April 2021

Roberta F Frediani
Sworn translator. Legal Medical Botanic.

Montespertoli, Toscana, Italy
Local time: 06:30 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
What Roberta F Frediani is working on
Sep 15, 2020 (posted via  MEMOQ ...more »
Total word count: 0

User message
A vida, amigo, é a arte do encontro
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services MT post-editing, Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Language instruction, Native speaker conversation, Voiceover (dubbing)
Specializes in:
Poetry & LiteratureLinguistics
Medical: Health CareMedical (general)
Law: Contract(s)Law (general)
Medical: InstrumentsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Patents, Trademarks, Copyright

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Graduate diploma - Università degli Studi di Firenze
Experience Years of experience: 33. Registered at Oct 2016. Became a member: Nov 2016.
Credentials French to Italian (NTL Cooperativa Traduttori, verified)
Polish to Italian (Università degli Studi di Firenze, verified)
Russian to Italian (Università degli Studi di Firenze, verified)
Bulgarian to Italian (UNIFI, Stella Mattutina Edizioni, etc.)
Russian to Italian (IBISKOS EDITRICE RISOLO, NTL, MANIFESTOLIBRI, etc., verified)

Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Amara, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pages, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Roberta F Frediani endorses's Professional Guidelines.


Via Volterrana Sud 84, 50025 Montespertoli (FI) - Italy

Email: [email protected]

Phone: +39 348 4413823

I am a graduate in Russian language and literature at the Faculty of Humanities and Philosophy of the University of Florence, with thesis in Slavic philology (The verbal aspect in the Russian language), 110L/110.

I am registered in the Register of experts and in the Register of consultants of the Court of Florence as interpreter and translator since 2005.

Over the years I have translated, for private customers and translation agencies, texts from French, English, Bulgarian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Croatian and German, collaborating, among others, also with N.T.L. (Nuovo Traduttore Letterario) Florence


In particular, but not only, I translate at the request of the Court of Florence or during medical visits, in private or public clinics and hospitals.

Legal translation

As consultant and expert of the Court of Florence, I translate and provide for the certification of documents (vital records, work certificate, recruitment contracts, contributions payments, proxies, customs documents, medical documents etc.).

Always as consultant of the Court of Florence, I perform translation works on behalf of the Court.

Medical translation: I run translation of medical texts for professionals in the medical field or translation agencies. I translated and translate every day many kinds of medical documents and texts about health care, different pathologies, pharmaceuticals products, medical devices, including literature and labelling for medical devices or pharmaceuticals, trade mark protections, etc. 

Patents and Intellectual Property Rights  - Translation

For private customers and translation agencies

Botanic translation

I am passionate about gardening and botanical gardens, about everything concerning the cultivation and care of roses in particular, wisteria and orchids. It is a passion that I try to cultivate even in translation whenever I can.

Some jobs are being published.

Some recent translations published:

2016 Translation from Bulgarian into Italian of "“Il Maestro Peter Deunov nei ricordi della discepola Milka Perilkieva” Stella Mattutina Edizioni, Scandicci (Florence)

2013 Translation and care of Julija Juzik, “Dizionario di Beslan” Introduction by Svetlana Aleksievič (Nobel Prize in Literature, 2015 ), Ibiskos Editrice Risolo, Empoli (Florence) (from Russian into Italian).(Empoli Prize for translation from Russian into Italian)

2012: Editing of the translation from Italian into Russian of the site

2012 Translation from French into Italian of some web pages of the site

2011: Editing of the translation from Italian into Russian by: Alfonso Luigi Marra, "The Labyrinth of the feminine" as well as documents for the author's website.

2009: Translation of parts of the catalogue and the documents of the exhibition "The style of the Tsar" (Prato, Museo del Tessuto, September 19th 2009-January 10th 2010) (from Russian into Italian)

2007 Michael Kaufmann, "Handbook for training and educational activities aimed at high school", available on the website (from English into Italian)

2006 Articles and Essays by Michael Kaufmann, on the website (from English into Italian) (2006)

2004 Translation and care of: Yulia Juzik. “Le fidanzate di Allah. Volti e destini delle kamikaze cecene”. Manifestolibri, Roma (from Russian  into Italian).

2000 Luigi Marinelli. "Wat et son siècle (d’un a côté et de l'autre)" in: Institut of Études slaves, Centre of études slaves, cultures et Sociétés de l'est, K 34, La littérature polonaise du XXe siècle: textes, Styles et voix. Textes réunis par Hanna Konicka et Hélène Włodarczyk, Paris, 2000 (from Italian into French)

Italian language teacher

I have also a long experience as teacher of Italian as foreign language, included on-line courses.


I published two short stories collections in Italian language:

Roberta F Frediani - Epifania dell’assenza e altri racconti - Ibiskos Editrice Risolo, 2013

Roberta F Frediani - Si vedeva il mare - Ibiskos Editrice Risolo, 2011

In compliance with the GDPR and the Italian Legislative Decree no. 196 dated 30/06/2003, I hereby authorize you to use and process my personal details contained in this document.

Keywords: bulgarian, english, polish, portuguese, spanish, french, russian, medical, legal, sworn, homeopathy, surgery, cosmeceuticals, acupuncture, naturopathy, astrology,

Profile last updated
Mar 3

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search