Working languages:
Chinese to English
English to Chinese

Huanl
Certified Chinese-English Interpreter/Tr

Pacific Grove, California, United States
Local time: 19:59 PDT (GMT-7)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Interpreting, Training, Sales, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Advertising / Public Relations

Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Chinese to English (College English Test)
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume CV available upon request
Bio
赖欢
(+1) 831-224-6595| [email protected]
教育背景
全日制 北京大学生命科学学院
ο 学士学位 绩点:3.5/4.0 TOEFL:112/120
ο 北京大学学习优秀奖
全日制 蒙特雷国际研究生院
ο 研究生学位 绩点:3.8/4.0
国家翻译资格水平考试CATTI二级认证口译员
实习经历
工作 2014.7至今 北京新先聚品新文化传媒有限公司 编辑与商务拓展
ο 独立带领公司的营销推广项目
ο 独立编辑撰写生活方式相关专题类文章,翻译外媒文章
ο 撰写公关文案,为客户进行公关投放
ο 参与公司餐饮咨询项目设计与市场调研
口译/笔译
ο 第十届中美医师职业精神研讨会等同传;
ο 瑞士驻华大使陪同口译
ο 2016紫禁城国际药师论坛同传(以优秀成绩已通过选拔);
ο 凌信科(QRIntl)医疗管理咨询公司口笔译;
ο 医疗管理类书籍/中国扶贫中心项目/医患关系论文等笔译;
ο 家庭报海外版长期编译人员;
志愿者 2015.9至今 斯坦福亚裔肝脏中心志愿者 市场/媒体
助教 2015.9至今 翻译理论与实践课程辅助教学
个人技能
语言 托福 112/120
大学英语四级考试 634/710
大学英语六级考试 643/710
口译 翻译专业资格(水平)考试二级 (CATTI 2) 优秀
有超过100小时以上的翻译专业训练和实战经历

Huan (Ruth) Lai
(+1) 831-224-6595| [email protected]

EDUCATION&CERTIFICATE
Peking University, School of Life Sciences, Bachelor Degree GPA: 3.5/4.0
ο Excellent Students Scholarship in 2013(15% of class);
Middlebury Institute of International Studies at Monterey, Master Degree GPA: 3.8/4.0
China Association Tests for Translators and Interpreters (CATTI) level II interpreter
INTERNSHIP&VOLUNTEER
TA 2015.9-now Translation Theories and Practice/Medical Interpretation Teaching assistant
ο Assist with class sessions organizing and assignments grading
Career Fresher Media Company Editor & BD
ο Wrote themed articles on social media platform with more than 600,000 subscribers
ο Developed business relationship with F&B, hotels, and fashion companies in Beijing
ο Translation and liaison interpretation
Interpretation for the 10th China-US Conference on Medical Professionalism
Interpretation for the Swiss Ambassador
Simultaneous interpretation for 2016 Forbidden City Pharmacist Forum
Translated a medical thesis on professional-patient relationships.
Part time translation for China Family Newspaper
Part time translation & interpretation for Quality Resource International
Volunteer 2015.9-now Stanford Asian Liver Center Media & Corporation group
ο Promote hepatitis B education among Asian people
ο Promote positive relations with cooperation partners in JoinJade for China Campaign
ο Maintain social media platforms and write English proposals

SKILLS&PROFESSIONAL TRAINING
Language Native Chinese; Near native English; Intermediate Low French.
Professional Training Translation & interpretation II at the New Oriental (Xindongfang) Institution 140 hours
Consecutive & Simultaneous Interpretation at the For You Global Institution 100 hours


Profile last updated
Jan 13, 2017



More translators and interpreters: Chinese to English - English to Chinese   More language pairs