Member since Apr '20

Working languages:
Spanish to English
English (monolingual)
Spanish (monolingual)

Lisa Rosengard
experienced and well qualified linguist

Dumbarton, Scotland, United Kingdom
Local time: 04:11 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variant: UK) Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Software localization, Training, Editing/proofreading, Transcription, Copywriting
Specializes in:
LinguisticsEducation / Pedagogy
GeographyGovernment / Politics
Art, Arts & Crafts, PaintingPhilosophy
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 109, Questions answered: 623
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Strathclyde University
Experience Years of experience: 22. Registered at Nov 2016. Became a member: Apr 2020. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (University of Strathclyde, verified)
Spanish (University of Strathclyde, verified)
French (University of Strathclyde, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word
CV/Resume English (ODT)
Professional practices Lisa Rosengard endorses's Professional Guidelines.

I'm seeking employment at present and I find working from home to be the most convenient possibility. I walk and look after my pet dog. I see my family very occasionally and at present I visit my mother about once every ten days.  In my spare time I play music (piano or guitar) and I'm hoping to publish a second draft of a short novel of small pieces of personal writing in the future.

On the Proz network I take part in answering Kudoz questions on a variety of topic areas including politics, employment management and industrial relations, economics, law case studies and occasional other topics of interest including geography and the environment.  Most of the language combinations are between Spanish and English, while less samples are with French and English.  I can work in Italian and I'm planning to learn some German for translation purposes in the future.

On my Proz account I've so far submitted two full page translation samples.  The first one is from a Spanish and Argentinian daily newspaper on a governmental issue connected with industrial relations. The other is a short narration on a local occurrence written in French and English.  I intend to add another translation page sample on politics in the United Kingdom.  I also intend to write another article on the politics and theory of some industrial working relations and practices as a worldwide field of interest. 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 120
PRO-level pts: 109

Top languages (PRO)
Spanish to English55
French to English23
English to Italian4
German to English4
Italian to English4
Pts in 6 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)28
Law: Contract(s)12
Business/Commerce (general)10
Real Estate7
Education / Pedagogy4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: I'm most familiar within the fields of literature and social science.

Profile last updated
Jan 11

More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search