Member since Nov '05

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Wordlink Traduções Ltda - Wordlink Traduções Ltda
Quality in time for your needs

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
Local time: 02:27 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  •       
  • PayPal accepted
  • MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers (general)
Printing & PublishingPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
IT (Information Technology)Computers: Systems, Networks
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Business/Commerce (general)Automation & Robotics

Rates
Spanish to Portuguese - Rates: 0.07 - 0.09 EUR per word / 22 - 28 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Company size 4-9 employees
Year established 2001
Currencies accepted Brazilian reais (brl)
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - PUC-RJ
Experience Years of translation experience: 27. Registered at ProZ.com: Sep 2001. Became a member: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA, SINTRA, ABRATES
Software Adobe Acrobat, Catalyst, FrameMaker, IBM CAT tool, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
Website http://www.wordlink.com.br
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Training sessions attended Terminologia de petróleo e gás: noções básicas [download]
About me
Handles software documentation, Web contents, technical, user & training documentation, all kinds of business and marketing texts, as well as virtual demos, strings, helps, SW & Web localization files, in any format.

Terminology Research, Glossary development/management, Linguistic support, Editing, Quality Assurance, and Systran Post-editing.

Expertise in Electronics, Mechanics, Xerography/Laser, Photography, Cinematography, Automotive, Automation Technology, Telecommunication, Hardware & Software, IT, Electronic Printing, Prepress, Paper, Marketing & Advertisement, Business, Healthcare, Journalism.

Language supplier for several translation agencies, or directly for the customer, in projects for companies such as: IBM, Xerox, Kodak, HP, EDS, Microsoft, Novell, Google, Adobe, Symantec, Uunet, Rockwell, Metasolv, Lexmark, Scania, Ford, Disney, Owens Corning, GE, Omron, Panasonic, and many others.
Keywords: software, localization, internet, xerography, devices, laser, html, xml, automotive, printer, pc, computer, telecommunications, electronics, mechanics, hardware, automation, information technology, IT


Profile last updated
Feb 6



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search