German to Turkish: German-Turkish Translation General field: Marketing | |
Source text - German Um frischen Seefisch oder andere eisgekühlte Nahrungsmittel zu verfrachten, ist es bisher üblich, die Güter -mit Eis bedeckt- in Styroporkisten zu verpacken und dann diese Kisten auf Paletten gestapelt zu transportieren. Obwohl Styropor leicht und gut thermo-isolierend ist, weist dieses Material einen großen Nachteil auf. Nach dem Transport kann Styropor nicht ausreichend gereinigt werden, d.h. bei zu schwacher Wasserspülung verbleiben unhygienische Reste an der Verpackung und bei zu starker Wasserspülung wird das Material beschädigt. Aus hygienischen Gründen kommt Styropor deshalb nur für Einweg-Behälter in Frage. Die Aufgabe der Erfindung besteht deshalb darin, einen mehrwegtauglichen Behälter insbesondere für frischen Seefisch oder für andere, eisgekühlte Nahrungsmittel und Güter vorzuschlagen. | Translation - Turkish Taze tuzlu su balıklarını veya diğer dondurulmuş besin maddelerini taşırken şimdiye kadar buzla kaplanmış malları strafor kasalara paketledikten sonra bu kasaları istif raflarının üzerine koyup taşımak yaygındı. Strafor hafif ve iyi ısı izalosyanuna sahip olsa da, bu maddenin büyük bir dezavantajı vardır. Nakliyattan sonra strafor yeterince temizlenememektedir ve bu da, paketlemede hafif yıkama yapıldığında hijyenik olmayan atıkların kalması ve ağır yıkama yapıldığında ise maddenin hasar alacağı anlamına gelir. Hijyenik sebeplerden dolayı strafor sadece tek kullanımlık konteynırlarda uygundur. İcadın amacı, özellikle taze tuzlu su balığı, diğer dondurulmuş besin maddeleri ve malları taşımak için birçok sefer kullanılabilecek bir konteynır sunmaktır. |