Hi
My name is Angelica and I am a native Swedish translator and proofreader
I have translated and proofread a lot of different texts before so this line of work is nothing new to me. I cant show anything I have translated because it is client confidential and I don't keep text for more than 14 days. I don't own the right for texts and the backup is just in case a client comes back with questions, remarks or want to add something to the translation. I can provide references if that is wished for. I have this policy for all my clients.
I have worked as a translator almost my entire adult life. I am attaching my cv to you so you can see my education and work history.
I always take my time to translate the text correctly and look up the correct terminology so text are always correct. I also spend a lot of time proofreading my text to make sure grammar, spelling and everything is correct. I want to deliver high quality text to the client so I do take my time when it comes to make them accurate. I also do 100% human translations and don't use any machine translations.
I hope to hear from you soon
Best Wishes
Angelica Berglund |