This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Sales
Expertise
Specializes in:
Finance (general)
Law: Contract(s)
Rates
English to Chinese - Standard rate: 0.12 CNY per word
Payment methods accepted
Wire transfer, PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Chinese: 合同翻译 General field: Other Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English Consultant
DHickey Rubber Tech Consulting, LLC ( Dennis E. Hickey) Compensation and Expense Reimbursement: The consulting fee payable to Consultant is $ 40,000 per contract year, payable in 12 equal monthly installments. Each monthly payment is to be paid on or before the end of PIPCO’s accounting month. Reasonable travel, hotel and other expenses, incurred by Consultant for the performance of services under this Agreement is reimbursed to Consultant by PIPCO.
The Company also paid in 2015 $12,672 in perfect attendance and $12,472 in safety bonuses.
Bonus payments for 2016 have not been assigned, but the budgeted amounts are as follows: Third Quarter perfect attendance and safety awards $3,000 and $2,700, respectively; and $67,500 (equivalent to three quarters) of non-management year-end bonus of three weeks’ pay. In addition, for 2016, management bonuses will be as follows: Taneem Aziz and Douglas Pierce-$12,500 each; W. Keith Carter-$10,000; and Lou Barota and L. Greg Vanover, $7,500 each.
Translation - Chinese DHickery Rubber Tech Consulting.LLC(Dennis E. Hickey)薪酬和费用
补偿:顾问的应付咨询费用是$40,000/合同年,平均每月分期支付;应在PIPCO会计月结束之前支付每月分期付款;顾问根据此协议履行的服务义务导致的合理差旅、酒店住宿和其他开支应由PIPCO承担;
As a freelance for three years, I have translated over 200,000 words accumulatively. I am mainly engaging on contracts, technical documents, and computer software. I can timely guarantee the accuracy and privacy about the documents. Would you like a translator with highly cost performance? Let’s discuss together!