Member since Oct '18



Working languages:
English to Japanese
Italian to Japanese
French to Japanese
Spanish to Japanese

Akiko Masuda
academic social and artistic

Italy
Local time: 00:10 CEST (GMT+2)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


What Akiko Masuda is working on
info
Jul 3, 2025 (posted via ProZ.com):  Video call for an exciting audiobook project! ...more, + 56 other entries »
Total word count: 17400

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, MT post-editing, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryJournalism
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Tourism & Travel
International Org/Dev/Coop

Rates
General rate: 0.1 EUR per word / 33 EUR per hour

Rates per language pair:
English to Japanese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 33 EUR per hour
Italian to Japanese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 33 EUR per hour
French to Japanese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 33 EUR per hour
Spanish to Japanese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 33 EUR per hour
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Saint Joseph's University
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Jan 2017. Became a member: Oct 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (Test of English for International Communication - TOEIC)
Spanish to Japanese (Instituto Cervantes B2)
Italian to Japanese (DALI - Diploma Avanzata della Lingua Italiana 'Firenze' C1)
French to Japanese (Diplôme Universitaire C1 - Université Catholique de Lyon)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Any customized CAT tools welcomed, Powerpoint, Smartcat, STAR Transit, Trados Studio
Website My personal website that explains my world
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
Bio

A freelance translator and interpreter -  native in Japanese, born in Tokyo, and based in Rome.

Obtained B.A., major in International Relations and minor in Economic from an university in the United States, then accumulated professional experiences in the fashion industry in Italy.

Followed by the acquisition of University Diploma from an university in France, along with the study of Spanish.

Currently realizes many translation and interpreting projects in various sectors and fields.



◆◆◆TRANSLATION◆◆◆

Language pairs: EN, IT, FR, ES > JP

Type: Translation, Revision, MTPE

Format: business documents/presentations, users' manuals/catalogs, terms&conditions/norms, survey/periodic reports, press releases, etc

Covering field: public sectors/international orgainzations, arts/cultures, manufacturing (mechanic/engineering, chemical, phermaceutical, ect), foods/culinary, tourism/travel, fashion/textile, high-end commodities, etc


◆◆◆INTERPRETING◆◆◆

Language pairs: EN, IT <> JP (FR. ES <> JP when necessary)

Type: consecutive, liaison, whispering (on site/online)

Format: interviews, events, field tours, trade shows/expositions, various meetings, etc

Covering field: public sectors/international orgainzations, arts/cultures, manufacturing (mechanic/engineering, chemical, phermaceutical, ect), foods/culinary, tourism/travel, fashion/textile, high-end commodities, etc


◆◆◆VOCATIONAL TRAINING◆◆◆

ProZ various courses

LEST Languages - advanced course of translation and interpreting 



Taking advantages of numerous experiences in the past - sales, marketing, training, import/export, etc - I offer the made-to-order services according to the necessity and objective of every single end client.


My mission is to transmit the real messages implied in whatever forms of expressions as natural and concrete possible to who need to receive.

Keywords: translation, interpretation, fashion, cosmetics, art, culture, food, beverage, travel, marketing. See more.translation, interpretation, fashion, cosmetics, art, culture, food, beverage, travel, marketing, narrative, localization, transcreation. See less.


Profile last updated
Mar 27, 2025