Working languages:
English to Romanian
Romanian to English
English to French

Casa de Traduceri
Atât de simplu

Bucharest, Bucuresti, Romania
Local time: 23:03 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian Native in Romanian
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 8 entries
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Copywriting
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
EconomicsFinance (general)
Government / PoliticsLaw (general)
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 182, Questions answered: 88, Questions asked: 38
Payment methods accepted Wire transfer, Check
Company size 25-50 employees
Year established 2001
Currencies accepted Euro (eur), Romanian new lei (ron), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Legal
Standards / Certification(s) EN 15038, ISO 9001, Notary Approved
This company Hosts interns
Subcontracts work for other language companies
Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Translation education Other - Romanian Ministry of Culture
Experience Years of experience: 20. Registered at Sep 2001. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Romanian to English (English Interpreter Certificate, issued by the Rom)
Romanian to English (English Interpreter Certificate, issued by the Rom)
English to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
Romanian to English (Romanian Ministry of Justice)
Romanian to English (Romanian Ministry of Justice)
Memberships ELIA, AFIT
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, FrameMaker, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Photoshop, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Smartling, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Casa de Traduceri endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I am certified by the Ministry of Culture and the Ministry of Education. My signature may be notarized, as I am also registered with the Ministry of Justice.

Services / Business Translations
In international business, accurate communication is the key of success.
Through a professional translator, your messages reach your partner unaltered and clear, under strict confidentiality terms.

I am committed to becoming your interface in your relationship with foreign business partners, and I am ready to assist you with:

Company Documents
Statutes, Certificates, Annual Reports and Audits, Legal Contracts, Meeting Reports, Briefs and Filings, Laws, Regulations and Standards, Applications and Claims, Litigation Documents, Inquiries and Offers, Invoices, Customs and Shipping Documents, Affidavits Powers of Attorney, Business Correspondence
Presentations:Company Presentations and Displays, Corporate Profile, Policies, Statements, Business Plans, Feasibility Studies, Tender Specifications, Training Materials, Product Specifications and Instructions, Advertising and Promotional Materials

As an agency, we have been operating on the Romanian market since 2001. We now have 16 full-time translators and reviewers, offices in 5 locations (with headquarters in Bucharest, and 4 offices in other major cities in Romania) and the enthusiasm and dedication of a young team of professionals. We are commited to providing total quality services to our clients, and we permanently adapt our services to our clients needs.

We have two divisions of translators: business/legal and technical/medical. Our team is made of language professionals and support staff ready to meet the highest quality requirements.

Our legal divison has been assisting major law firms and corporations in Romania with privatization projects, due dilligence reports, law court and arbitration documents, contracts and legal texts.

Our technical/medical division has provided specialized support to Romanian and international clients needing to translate/localize user's manuals, clinical and laboratory tests, Romanian and international industry regulations and others.

For a brief list of clients and projects please visit our website You will also find there other valuable information on our agency, and you will be able to register in our web-based application for order management.
Keywords: legal, commercial, business, contract, medical, it, software, localization, translation, interpretation, conference, bucharest, romania,

Profile last updated
Dec 8, 2016

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search