Working languages:
English to Japanese

Yuko Naito
Localisation and translation EN to JP

Berlin, Germany
Local time: 06:52 CET (GMT+1)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsInternational Org/Dev/Coop
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Telecom(munications)
Media / MultimediaAutomotive / Cars & Trucks
Computers: Software

Rates

Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartling, SST, WordPress, XTM, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, XTM
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio
I am a Japanese native speaker living in Berlin. I offer English to Japanese translation in various forms. (subtitles, interpretation, CAT tools, corresponding emails etc. )

I have +7 yrs experience as an English to Japanese translator, reviewer and contents editor. Currently I am mainly working on subtitle translations for feature films and documentaries, however also work for localisation projects in an e-commerce company on a daily basis.
Occasionally work for film productions and telco business as an interpreter and a coordinator. 

I've studied subtitle translation at Japan Visual Translation Academy and am certified as a professional subtitle translator. I have an MA in international development from the University of East Anglia and BA in Japanese literature from Waseda University.

I am a curious person and willing to learn new fields through translation. 


Profile last updated
Sep 5, 2023



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs