Member since Mar '17

Working languages:
German to French
English to French
French to German
English to German

Availability today:
Available

December 2019
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Maïté Mendiondo
Au Plus près des mots et des cultures

Ramonville Saint Agne , Midi-Pyrenees, France
Local time: 15:46 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French, German Native in German
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Transcription, Training, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsPoetry & Literature
HistoryMedical (general)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightAdvertising / Public Relations
Construction / Civil EngineeringBusiness/Commerce (general)
PatentsLaw (general)

Rates
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 332, Questions answered: 464, Questions asked: 7
Blue Board entries made by this user  10 entries

Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries droit public , Kerzen und Maroniduft , littérature, mots de liaison, technologie générale
Translation education PhD - Ministère Education Nationale et de la recherche
Experience Years of translation experience: 22. Registered at ProZ.com: Mar 2017. Became a member: Mar 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to French (Ministère éducation et recherche )
English to French (Université de Toulouse )
French to German (Ministère de l'Education et de la Recherche )
Memberships Société des Agrégés
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL - TRADOS, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Bio
Traductions -Interprétariats - Relecture - Transcription - Rédaction -

Outils : trados - acrobat reader - word - excelle

Hi !


My mother tongue is french . I have been educated in various countries so that I had been early interested in langages and foreign countries .
I can understand spanish but I have studied english ( Master in translation and business english ) , german
(Dr Phi and translator degree from the german - french Chamber of Commerce from Paris ) and law ( Master )
Since 1990 I am working as freelance translator and german , english and french teacher ) .
I am fond of literature , history , sociology , philosophy and law but I can translate technical and medical documents .

Guten Tag !

Ich bin gebürtige Französin und bin sehr früh mit meinen Eltern durch Europa und Amerika gereist .
So entstand sehr früh bei mir eine GroBe Neugierde und ein reges Interesse für Sprachen und Kulturen .
Spater habe ich Deutsch , Englisch auf der Universität studiert und dann Jura ..
Als Übersetzerin und Dolmetscherin habe ich die Notwendigkeit gefühlt , zu erfahren , wie die Gesellschaft näher funktionnierte .
Meine Interessen gelten den gesellschaftlichen, soziologischen , historischen Problemen sowie der Literatur
Nach einigen Jahren in Deutschland und England bin ich nach Frankreich zurückgekehrt und arbeite ich seit 1990 als Dozentin und freiberufliche übersetzerin .

Bonjour !
De langue maternelle française, j'ai eu l'occasion de voyager en Europe et aux Etats- Unis en suivant mes
parents dans leurs déplacements professionnels .
Ces voyages ont éveillé très tôt une grande curiosité pour les langues et les différentes cultures , ce qui m'a conduite après un baccalauréat Lettres - Langues vers des études de langues et civilisations étrangères .
- d'allemand -agrégation - traductions -littératures - histoire
-diplôme de traducteur -interprète de la Chambre de Commerce de Paris
- Maîtrise d'anglais langue anglaise - traductions - civilisation

J'ai ainsi travaillé au siège de TUI à Hannovre au siège du groupe ,
à Datteln au sein de Deitermann Chemie -Werk ( comme correspondante avec l'étranger) ce qui me conduisait à effectuer des traductions et des interprétariats techniques et commerciaux -(francais - allemand - anglais )

Revenant en France j'ai exercé au sein du Ministère de l' Education Nationale dans le secondaire et comme chargée de cours en sociologie
au sein de la Faculté de Droit , tout en continuant une activité de traductrice à titre libéral .

J'ai adjoint à ma formation de linguiste une formation juridique et ai été chargée de cours au département de langues étrangères de la Faculté de Droit de Toulouse et au sein de la Faculté de Droit d'Albi .

Mes domaines de prédilection sont :la littérature , le droit , l'histoire , la sociologie , la philosophie , l'éducation , le commerce .
Cependant je traduis aussi des documents technologiques , des documents
ayant trait au domaine du bâtiment , des documents informatiques .

Diplômes :

- Agrégation d'allemand ( six années d'études )- Ministère de l' Education nationale et de la recherche. (Paris) France
- Diplôme de traducteur -interprète de la chambre franco -allemande de Paris - France
- Master d'anglais (Université Jean -Jaurés Toulouse ) France
- Master de Droit (Université Capitole Toulouse 1 ) France
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 373
PRO-level pts: 332


Top languages (PRO)
German to French125
French to German90
English to French73
Spanish to French40
English to German4
Top general fields (PRO)
Law/Patents117
Medical54
Bus/Financial47
Other36
Social Sciences28
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)102
Medical (general)58
Business/Commerce (general)39
Law: Contract(s)16
Education / Pedagogy16
Poetry & Literature12
Tourism & Travel12
Pts in 12 more flds >

See all points earned >
Keywords: fiabilité, sèrieux, professionnalisme


Profile last updated
Nov 13



More translators and interpreters: German to French - English to French - French to German   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search