Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am a translator based in Madrid working in the Spanish to English language pair. I’m fluent in written and spoken Spanish and I am a native speaker of English. I hold a BA in Spanish from Royal Holloway and an MA in Translation from the University of Bristol. I have a vast amount of experience with SDL Trados Studio 2017 and will gladly work with it if required. I have completed projects for clients in the legal, technical and medical fields as well as in the field of marketing.
While I am open to working in a variety of specialisations, my main specialisation is the legal field. I have devoted many hours to studying both the English and Spanish legal systems. I have put this knowledge to good use by translating a variety of legal texts.
From this experience, I have learned that the legal texts that interest me most are contracts and I have endeavoured to learn how they are drafted in both the source and target cultures, so that I can translate them efficiently. I can comfortably translate between 2500 and 3000 words daily.