Member since Aug '18

Working languages:
Spanish to Dutch
English to Dutch
Dutch to Spanish
English to Spanish
Dutch to English

Roel Blomsma
Legal and technical texts

Cancun, Quintana Roo, Mexico
Local time: 16:14 EST (GMT-5)

Native in: Dutch (Variant: Netherlands) Native in Dutch
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Roel Blomsma is working on
Sep 22, 2019 (posted via  Just completed several documents concerning a court decision on a divorce settlement and custody hearing, from Dutch to English, 8K words. ...more »
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Subtitling, Website localization, Software localization, Copywriting
Specializes in:
Computers (general)Cinema, Film, TV, Drama
Media / MultimediaTextiles / Clothing / Fashion
Electronics / Elect EngComputers: Software
Computers: HardwareSurveying

Spanish to Dutch - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
English to Dutch - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Dutch to Spanish - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour
Dutch to English - Rates: 0.04 - 0.07 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 23, Questions answered: 20
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Other - UNAM
Experience Years of translation experience: 18. Registered at May 2017. Became a member: Aug 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, Smartcat, Subtitle Edit, Wordfast, XTM
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity

A native Dutch speaker, I spent my childhood in several countries, such as England and Oman, with an initial career in Sports. In 2001, I moved to Mexico where I started as an English and Dutch teacher and studied English Literature at the National Autonomous University of Mexico. In addition to nearly eighteen years of experience as a Language Teacher, I have been a Content Manager for a technology website and have obtained my designation as a Sworn Translator of the State of Quintana Roo for the first time in 2016.

Web content and tourism are my specialization areas, as well as (digital) marketing and e-commerce. My strength lies in my ability to translate Spanish and English texts to natural Dutch in a way that addresses the expectations of the target audience. This is important in my main areas of translation, as the texts in many occasions are meant to convert leads.

Besides my professional activities, I translate the weekly Worldlog of the political leader of the Dutch Party for the Animals as volunteer and tutor low-income students in English for free.

I would describe myself as professional, practical, straightforward, and focused on delivering high-quality translations. 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 31
PRO-level pts: 23

Top languages (PRO)
English to Dutch19
Spanish to Dutch4
Top general fields (PRO)
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering8
Engineering (general)4
Human Resources4

See all points earned >
Keywords: dutch, english, spanish, translations, technology, internet, websites, content, news, articles, tutorials, manuals, literature

Profile last updated
Jan 3

More translators and interpreters: Spanish to Dutch - English to Dutch - Dutch to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search