This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Subtitling, MT post-editing, Training
Expertise
Specializes in:
Accounting
Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)
General / Conversation / Greetings / Letters
Insurance
Law (general)
Management
Education / Pedagogy
Also works in:
Aerospace / Aviation / Space
Advertising / Public Relations
Art, Arts & Crafts, Painting
Finance (general)
Computers (general)
Cosmetics, Beauty
Medical: Dentistry
Economics
Mechanics / Mech Engineering
Food & Drink
Mining & Minerals / Gems
Engineering (general)
History
Human Resources
Law: Taxation & Customs
Manufacturing
Science (general)
Tourism & Travel
Media / Multimedia
Cinema, Film, TV, Drama
More
Less
Rates
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
Visa, MasterCard, PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Russian: COURT RULING of reopening of judicial proceedings on the case and of postponement of examination of case General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - English Требования мотивированы тем, что сделка совершена в отсутствие специального одобрения участника, под влиянием насилия, угрозы (на крайне невыгодных условиях, которые лицо должно было принять вследствие стечения тяжелых обстоятельств, чем другая сторона воспользовалась), основаны на положениях статей 167, 168 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Translation - Russian The claims are motivated by the fact that the deal was concluded in absence of special approval of a party, under pressure, threat (under extremely disadvantageous conditions, which must have been accepted by the party due to combination of adverse circumstances, of which the other party made advantage), are based on provisions of articles 167, 168 of the Civil Code of the Russian Federation.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Moscow State Regional University
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: May 2017.