Member since Dec '19

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)
Portuguese to English
English (monolingual)

Luan Erick
Translator EN - PTBR +7 years experience

Fortaleza, Ceará, Brazil
Local time: 11:39 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variants: European/Portugal, Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Luan Erick is working on
info
Jan 19 (posted via ProZ.com):  Proofreading a research paper on Dysfunctional Personality Beliefs that was translated from Portuguese into English. 3077 words. What are the rules and regulations for Sunday working? There are none. ...more »
Total word count: 3077

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingAnthropology
Education / PedagogyPhilosophy
PsychologyLinguistics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Science (general)
Environment & EcologyGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted MasterCard, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Graduate diploma - Estácio University
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jun 2017. Became a member: Dec 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Brazil: Federal University of Ceará)
English to Portuguese (Universidade Estácio de Sá)
English (Casa de Cultura Britânica - UFC (CEFR C1))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Grammarly, SDL TRADOS, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wordfast
Website https://www.linkedin.com/in/mrerickaraujo
CV/Resume English (PDF)
Training sessions attended Trainings
Professional practices Luan Erick endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

English Teacher and Translator, 7+ years of experience

Very responsive

Graduated in Psychology at Estácio University of Ceará, Brazil; Postgraduate student in Translation at Estácio de Sá University, studied British English (CEFR B1) and Advanced British English (CEFR C1) at Casa de Cultura Britânica at Federal University of Ceará, Brazil

Experienced in translation and proofreading services, including scientific translation, medical translation, academic translation and literary translation. Also experienced in the field of Education, Psychology, Art, Advertising, Public Relations, Marketing, Media, Nutrition, Physiotherapy and Law.

Main CAT Tools: Trados Studio, Wordfast, OmegaT, MemoQ
Subtitling tools: Subtitle Workshop, Subtitle Edit, Aegisub, Amara 

Working languages: English to Brazilian Portuguese, Brazilian Portuguese to English

Volunteer translator, proofreader and transcriber at TED: Ideas Worth Spreading
Provides translation and subtitling services from science to business to global issues on TED Talks in order to help to spread inspiring ideas to a global audience.
TED Profile: 
https://www.ted.com/profiles/7968002/translator

Volunteer translator at Translation Without Borders
Helps NGOs to extend their humanitarian work by providing professional translation services, overcoming their communication barriers, increasing access to critical information and services while fostering the climate of understanding, respect and dignity in times of great need.

Keywords: english, inglês, britânico, british, american, americano, portuguese, português, brazil, brasil, translation, localization, responsive, experience, native, technical, proofreading, subtitling, translator, trados, fast, fair, accurate, perfect, advanced, practice, manual, técnico, técnica, software, contract, contrato, contratos, contracts, tradutor, tradução, traduções, brasileiro, brazilian, legendagem, localização, studio, 2019, 2018, 2017, 2016, 2015, turismo, tourism, revisão, review, quality assurance, LQA, QA, controle de qualidade, tester, recursos humanos, human resources, accuracy, accurate translation, administration, administração, ads, agreements, brazilian language, brazil language translation, portuguese translation, brazil to english translation, brazil translation, brazilian dictionary, brazilian english dictionary, brazilian english translation, brazilian english translator, brazil language, brazilian portuguese to english translation, brazilian portuguese translation, brazilian portuguese translator, brazilian portuguese translation to english, brazilian portuguese translations, brazilian technical translator, brazilian to english, brazilian to english translation, brazilian to english translator, brazilian translation, brazilian translator, brazilian translator online, brazilian online, brazilian, brazilian words, administração, brochure, catálogo, catálogos, catologues, cellular, celular, dispositivo móvel, communication, comunicação, empresa, company, computador, computer, ingles para portugues, ingles pra portugues, de ingles para portugues, de ingles pra portugues, deadlines, dicionario ingles, dicionario portugues, dicionario brasil, dicionario brazil, english brazilian portuguese, english brazilian portuguese translation, english to brazilian translation, english to brazilian translator, english to brazilian portuguse translation, english to brazilian portuguese translator, portuguese translation, google translation, english to portuguse dictionary, english to portuguese translation dictionary, brazilian dictionary, ingles portugues, portugues ingles, google, google translation, google translations, tradutor, google tradutor, ingles portugues tradutor, tradutor ingles portugues, portugues ingles tradutor, tradutor ingles portugues, online dictionary, online portuguese dictionary, online brazilian dictionary, portuguese sayings, brazilian sayings, portuguese language translation, portuguese english translation online, english portuguese translation online, portuguese spelling, portuguese translation service, portuguese translation services, portuguese translation software, portuguese translator, portuguese translations, portuguese translators, portuguese vocabulary, portuguese word translation, portuguese english translation free, portuguese english translation fast, fast translation, fast portuguese translation, tradutor juramentado, traduzir ingles para portugues, traduzir portugues para ingles, traduzir portugues ingles, traduzir, traduzir ingles, traducao ingles, ingles traduzir, ingles traducao, traduzir ingles portugues, traduzir portugues, portugues traduzir, traductor, traductor portugues, traductor portuguese, fortaleza, ceara, rio de janeiro, sao paulo, service, services, quick translation, traducao gratis, traducao barata, traducao rapida, traducao profissional, traducao artigo, traducao resumo, resumo, abstract, traducao abstract, abstract traducao, traducao faculdade, traducao tradutor, speed translation, text translation, traducao texto, texto traducao, juramentado, tradutor profissional, traducao profissional, profissao tradutor, tradutor certificado, juramentada,


Profile last updated
Nov 28



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search