Önceliklerim arasında bilgiyi arama, bulma ve diğer insanların bilgiye ulaşmasına yardım etme daima üst sıralarda yer aldı. Yabancı dilde yazılan eserleri dilimize kazandırmanın da bunu yapmanın en etkili yollarından biri olduğunu düşünüyorum. Bu yüzden çevirmen olarak çalışmanın mesleki olarak tatmin edici, zevkli ve okurlar için de faydalı olacağına inanıyorum. Özgeçmişimde görebileceğiniz üzere daha önce dil öğretmenliği ve yeminli tercümanlık yaptım. Dil öğrenimim ve üniversite hayatım boyunca da çeviri, özellikle de nitelikli edebi eserler ve araştırma, inceleme kitaplarının çevirisi, en çok ilgimi çeken konuydu ve dil yetkinliğimi de bu ilgime borçluyum. Farklı alanlardaki bu deneyimlerimin beni çeviride dikkatli ve yetkin kıldığını düşünüyorum. |