座課李・和都ト氏は、日本語から英語、英語から日本語への翻訳を専門とする熟練した翻訳者です。10 年以上の経験を持ち、金融、法律、法律の用語と実務に関する深い知識を持っています。ワット氏は、最高水準の専門性を満たす正確で文化的ニュアンスに富んだ翻訳を提供することに尽力しています。
専門分野:
金融翻訳: 財務諸表、投資レポート、市場分析など、さまざまな金融文書の翻訳で豊富な経験があります。
法律翻訳: 複雑な法律文書、契約書、裁判記録、その他の法律資料を正確に翻訳する能力が実証されています。
その他の専門分野: ワット氏は、[ビジネス、テクノロジー、マーケティングなど、その他の関連分野を挿入] の翻訳サービスも提供しています。
品質への取り組み:
正確性: ワット氏は、原文の正確性と忠実性を最優先し、すべての翻訳が意図した意味を正確に伝えるようにします。 文化的配慮: 日本語と英語の両方の文化を深く理解している 和都ト氏は、文化的に適切で、対象読者の心に響く翻訳を作成できます。 機密保持: 和都ト氏はすべての翻訳プロジェクトで厳重な機密保持を維持し、機密情報を保護します。 連絡先: https://www.linkedin.com/ProfessionalReviewLLC
|