Working languages:
Spanish to English
Danish to English

Gretchen Deverell
Intercultural communications expert

Denmark
Local time: 05:34 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English, Danish Native in Danish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Gretchen Deverell is working on
info
Feb 17, 2018 (posted via Translators without Borders):  I finished an ESL to ENG project, 703 words for Translators without Borders I used Kató. Exciting to contribute to the Red Cross' work! ...more »
Total word count: 703

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Project management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)Poetry & Literature
International Org/Dev/Coop

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,326
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Translation education Master's degree - Copenhagen Business School
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Oct 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio
International communication became part of my life at age ten when I moved from the US to Denmark. I was raised bilingual with English and Danish as native languages, and speak fluent Spanish as well. Currently, I'm taking French classes and my personal goal is to master 5 languages by age 30.

I have a passion for writing and editing captive content in English. I'm a skilled digital content writer and aim to someday call myself a content editor.

In my Master's Thesis at Copenhagen Business School, I investigated and analyzed the ethnocentric undertones of US immigrant integration strategy from 2015. I appreciate any opportunity to use my skills to facilitate intercultural communication and build bridges between people.


Profile last updated
Oct 31, 2019



More translators and interpreters: Spanish to English - Danish to English   More language pairs