Shalom Bresticker
Hebrew/English translator, tech editor

Kedumim, Israel
Local time: 06:04 IDT (GMT+3)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Account type Other
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise Detailed fields not specified.
Rates
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 196, Questions answered: 64, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Nov 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint

Website https://www.linkedin.com/in/shalombresticker/
CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
Bio

I was born and grew up in the USA, earning a BSE with honors at Princeton University.

I also learned Hebrew at Princeton, where the teacher and the drill instructors were Israeli.

After that, I moved to Israel, earned an MSEE from Technion in Haifa, and have stayed in Israel ever since.

I married an Israeli woman, served in the army, and have fully integrated into Israeli life.

English is my native language, but I am also fluent in Hebrew.

I worked many years as an electronics engineer, where we used both languages all the time.


I made a career change at the beginning of 2016, and now work as a translator between English and Hebrew in both directions, and edit and proofread in both languages.

I also do technical writing.


Currently, I work for the Szold Institute in Jerusalem, as part of the team that translates Education Ministry graduation exams from Hebrew to English, mostly in math, science, and computers, but also in the humanities.


I pride myself on quick, quality work.

Keywords: Hebrew, technical, math, science, engineering, computers, editing, proofreading


Profile last updated
Nov 1, 2025