This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted
PayPal, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Korean: How a Welsh jeans firm became a cult global brand General field: Other Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - English How a Welsh jeans firm became a cult global brand
By Will Smale
Business reporter, BBC News, Cardigan
The Hiut Denim Company sells its jeans around the world
With a look of concentration on her face, a worker guides the sheet of denim through the sewing machine, and a pair of jeans starts to take shape.
As the needle goes up and down in a blur of movement and rattling noise, a line of stitching starts to form a neat trouser leg.
When most people think about the global fashion industry it is safe to say that a sleepy town in far west Wales does not immediately spring to mind.
Yet Cardigan, on Wales' Irish Sea coast, has for the past five years been home to a high-end jeans-maker - the Hiut Denim Company.
Beloved by a growing number of fashionistas from New York to Paris, and London to Melbourne, Hiut ships its expensive jeans around the world.
As orders arrive via its website, Hiut's workforce of just 15 people gets to work hand-cutting and sewing the trousers from giant rolls of indigo-coloured denim that the company imports from Turkey and Japan.
Despite only making around 120 pairs of jeans a week, founder and owner David Hieatt has big ambitions to expand.
While it may seem a little incongruous that a posh jeans business is based in west Wales, Cardigan (population 4,000) actually has a long history of jeans-making.
For almost 40 years the town was home to a factory that made 35,000 pairs of jeans each week for UK retailer Marks & Spencer. But in 2002 the facility closed with the loss of 400 jobs when production was moved to Morocco to cut costs.
Fast forward 10 years, and when Mr Hieatt - a proud Welshman - was looking to open a factory to start making jeans, he chose Cardigan. The company name is a combination of the first two letters of Mr Hieatt's surname and the word "utility".
"Where better to locate ourselves than in a town with a history of jeans-making, where the expertise remains?" he says.
Employing machinists who had previously worked in the old factory and not lost their years of jeans-making skills, Mr Hieatt says he was confident that Hiut could be successful if it concentrated on selling directly to consumers around the world via its website.
"Without the internet we'd have been dead within 12 weeks," he says. "But the internet has changed only everything. The internet allows us to sell direct and keep the [profit] margin... it enables us to compete."
Now exporting 25% of its jeans, it takes Hiut about one hour and 10 minutes to make one pair, compared with 11 minutes at a highly mechanised jeans industry giant.
And rather than staff doing just one part of the manufacturing process, such as sewing on the pockets, each machinist at Hiut makes a pair of jeans from start to finish.
Mr Hieatt refers to the workers as "grand masters". This is in reference to the fact that some of them have more than 40 years of jeans-making experience, and new joiners have to train for three years before they can start making jeans for customers.
In running Hiut Mr Hieatt and his co-owner, wife Clare, have benefited from their experience of previously owning a clothing firm called Howies, which they sold to US firm Timberland for £3.2m in 2011.
But what has also been invaluable is Mr Hieatt's previous career working in advertising.
This advertising nous has enabled him to very effectively market and promote Hiut, from its snazzy website, to its extensive use of social media; both adverts in people's Facebook feeds and arty photos of people wearing its jeans.
"The interesting thing about social media for me is that up until Facebook, Instagram, Twitter and SnapChat you had to have a huge budget in order to tell your story," he says.
"In effect you were locked out of telling that story because the costs [of advertising and wider marketing] were too high. But social media has actually allowed the smaller maker [small firms that manufacture things] to go and tell his story.
"And actually, if David wants to beat Goliath, the best tool in the world is social media."
Mr Hieatt also sends out free jeans to what he calls "influencers", either fashion bloggers or famous people, in the hope that they will write or talk positively about the brand.
Successful examples of this have been an increase in orders from Denmark after Hiut sent a pair of its jeans to celebrated Danish chef Rene Redzepi, and also UK TV presenter Anthony McPartlin of the duo Ant & Dec tweeting about the company.
As Hiut continues to win overseas orders for its jeans costing up to £230 ($300) a pair, Mr Hieatt admits that one negative issue the company has to deal with is a return rate of "about 14%" - people sending them back because they don't fit.
To counter this problem Hiut is exploring using technology that can accurately tell from a photo a person's perfect jeans size.
Dr Natascha Radclyffe-Thomas, fashion marketing course leader at London College of Fashion, says that if Hiut wants to expand its overseas sales it needs to "have the website in different languages" and consider partnerships that will see its jeans listed on other websites.
Back at Hiut's small factory on the edge of Cardigan, Mr Hieatt says the long-term aim remains to recreate 400 jeans-making jobs in the town.
"Our aim is to get 400 people their jobs back. If you ask me when is that going to happen, the honest answer is I don't know.
"But I believe in compound interest. Small things over time gather huge numbers."
Translation - Korean 한 웨일스 청바지 회사는 어떻게 글로벌 컬트 브랜드가 되었나
작성: 윌 스메일
비즈니스 리포터, BBC 뉴스, 카디건
히우트 데님 컴퍼니는 전 세계에 청바지를 판다
집중하는 표정과 함께 직원이 데님 원단을 재봉틀로 재봉하기 시작하자, 청바지의 모습이 점차 자리잡기 시작했다.
빠른 움직임과 드르륵거리는 소리와 함께 바늘이 위아래로 움직이자, 한 줄의 재봉선이 깔끔한 다리모양으로 자리잡기 시작했다.
많은 사람들이 글로벌 패션 산업을 생각할 때, 웨일스의 한 한적한 마을이 쉽게 떠오르지 않는 것은 당연한 일이다.
그러나 웨일스의 아이리시 해변가 마을인 카디건은 지난 5년간 하이엔드 청바지 메이커인 히우트 데님 컴퍼니의 본고장이었다.
날이 갈 수록 늘어가는 뉴욕, 파리, 런던, 멜버른의 패셔니스타들에게 사랑받는 히우트는 자사의 고가의 청바지들을 전 세계로 수출한다.
웹사이트를 통해 주문을 받으면 15인의 히우트 직원들은 터키와 일본에서 공수해온 커다란 인디고 색상 데님 원단 롤을 손으로 직접 재단하고 재봉해서 청바지 제작에 착수한다.
한 주에 단 120벌밖에 만들지 못하지만 창립자이자 소유주인 데이비드 하이어트는 사업 확장을 위한 커다란 포부를 가지고 있다.
프리미엄진 사업을 서부 웨일스에서 한다는 것이 약간 이질적이라고 느낄 수 있지만, 카디건(인구 4,000명)은 유서 깊은 청바지 제작 역사를 가지고 있다.
거의 40년 동안 카디건은 영국 소매점 마크스&스펜서에게 무려 35,000벌의 청바지를 납품했던 청바지 공장의 본고장이었다. 그러나 2002년 들어 해당 공장은 문을 닫고, 원가절감을 위해 생산공장이 모로코로 옮겨져 400명이 일자리를 잃었다.
그로부터 10년후, 스스로 자랑스러운 웨일스인인 하이어트는 청바지 공장 부지로 카디건을 선택했다. 회사의 이름은 하이어트 본인의 이름(Hieatt)과 실용성을 뜻하는 영어단어 Utility의 각각 앞 두 글자를 따서 지은 것이다.
“청바지 제작에 역사와 전문성이 남아있는 카디건보다 더 좋은 곳이 있을 수 있을까요?” 하이어트가 대답했다.
그는 오래전 문을 닫은 공장에서 일한 경력이 있으면서 청바지 제작 솜씨가 녹슬지 않은 기술자들을 고용했다. 그는 또한, 자사의 홈페이지를 통해서 구매자에게 직접 판매하는 것에 집중한다면 히우트 데님 컴퍼니가 성공하리라는 확신이 있었다고 말했다.
하이어트는 “인터넷이 없었더라면 12주 안에 망했을 겁니다.”라면서 “하지만 인터넷이 모든 것을 바꿔놓았습니다.” 라고 말을 이었다. “인터넷은 직접 판매를 가능하게 하고 [이익] 마진을 유지할 수 있게 해줍니다... 우리가 경쟁할 수 있게 해주죠.”
생산하는 청바지의 25%를 수출하는 히우트에서 청바지 한 벌을 만들기 위해선 1시간 10분이 걸린다. 고도로 기계화된 타사 청바지 제작 공장에서 한 벌을 만드는데 걸리는 시간인 11분과 대조된다.
제작과정에서 한 사람이 단순히 주머니를 다는것과 같은 업무의 한 부분만 하기보단 히우트에선 청바지 한 벌을 기술자 한 명이 시작부터 끝까지 만든다.
하이어트는 직원들을 “그랜드 마스터”라고 부른다. 이런 호칭은 몇몇 직원들이 40년 이상의 청바지 제작 경력을 보유하고있다는 사실과, 신입들은 3년간 훈련을 거친 뒤에만 고객들을 위한 청바지를 제작할 수 있다는 점을 시사하는 것이다.
그의 아내이자 공동소유자인 클레어와 함께 과거 의류회사를 운영했던 경험은 히우트 운영에 도움이 되었다. 전에 소유하던 회사는 하우위스라는 회사로 2011년에 미국회사 팀버랜드에게 320만파운드에 매도했다.
또 다른 귀중한 경험은 하이어트가 이전에 광고계에서 일했던 경험이었다.
광고적 지식을 활용해서 그는 히우트라는 브랜드를 매우 효과적으로 홍보하고 판촉했다. 깔끔한 웹사이트부터 페이스북의 피드에 뜨는 광고와 사람들이 자사 제품을 입고 찍은 예술적인 사진에 이르는 폭넓은 소셜미디어 활용까지 모두 그의 작품이다.
“저에게 있어 소셜미디어가 흥미로운 점은, 페이스북, 인스타그램, 트위터, 스냅챗이 있기 전에는 우리의 이야기를 전달하려면 막대한 비용이 들었다는 점입니다.”
“사실상 [광고 및 폭넓은 마케팅] 비용이 너무도 비쌌기 때문에 그럴 기회가 아예 막혀 있었죠." 그러나 소셜미디어는 그의 영세 메이커[작은 제조회사들]가 자신의 이야기를 하는 것을 가능하게 해주었다.
“다윗이 골리앗을 이기기에 세상에서 가장 좋은 도구는 소셜미디어입니다.”
하이어트는 또한 그가 “인플루언서”라고 부르는 패션 블로거나 유명인들에게 자사의 브랜드에 대해 긍정적으로 포스팅하거나 이야기하길 바라는 마음에서 무료로 청바지를 보내기도 한다.
이런 홍보의 성공적인 예로 유명한 덴마크 셰프인 르네 레드제피와 트위터에 히우트 관련글을 올렸던 코미디 듀오 앤트엔덱 소속 영국인 방송진행자 앤소니 맥파틀린에게 청바지를 보내고 덴마크에서 주문이 증가한 사례가 있다.
히우트가 계속해서 한 벌에 230파운드 (300달러)까지 나가는 청바지를 해외로 판매하는 가운데, 회사가 처리해야하는 고충 하나는 사이즈가 맞지 않아 돌려보내는 반품율이 “약 14%”나 되는 것이라고 하이어트는 밝혔다.
이런 문제를 해결하기 위해 히우트는 사진만으로 알맞은 청바지 사이즈를 정확히 측정하는 기술 도입을 고려 중이다.
런던 컬리지 오브 패션의 패션 마케팅 코스 리더인 나타샤 래드클리프 토마스 박사는 히우트가 해외 판매를 확장하고 싶다면 “여러 언어로 된 웹사이트를 가지고” 다른 여러 웹사이트에서도 히우트 청바지를 판매할 수 있는 파트너십을 고려해야 한다고 말한다.
카디건의 끝자락에 있는 히우트의 작은 공장에서 하이어트는 400개의 청바지 제작 일자리를 다시 창출하는 것이 장기적 목표임에는 변함이 없다고 말했다.
“우리의 목표는 직업을 잃었던 400명에게 일자리를 돌려주는 것입니다. 저에게 이 목표가 언제 이뤄질지 물으신다면, 솔직히 잘 모르겠습니다.
그러나 저는 복리를 믿는 사람입니다. 작은 것이 오래 모이면 많아지는 법입니다.”
More
Less
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Dec 2017.
As an ex-military translator, I am currently looking for opportunities to work with clients who want quick and accurate results backed up by thorough research delivered on time.
Summary
English<->Korean translator with strong command in both languages.
Served as a translator soldier in Republic of Korea Air Force (last rank: staff sergeant).
4 years of active experience including the military years.
CAT tool: SDL Trados 2017 Studio
Excellent Computer Skills: MS Office, Word, Excel, Hangul
Rates
ENGLISH TO KOREAN
Translation: USD 0.04 per word /Capacity per day: 3,000 words /Proofreading: USD 0.02 per word
KOREAN TO ENGLISH
Translation: USD 0.08 per word /Capacity per day: 3,000 words / Proofreading: USD 0.04 per word
Experience
Available upon request via CV
Education
BA | FEB 2017 | HANYANG UNIVERSITY
·Major: English Literature and Language
·Minor: English Communication
·Related coursework:
English-to-Korean Translation Practice /2nd semester, 2012 /Course Code: ENG4072
Introduction to Interpretation and Translation /2nd semester, 2012 /Course Code: PER2011
English Interpretation Practice /2nd semester, 2012 /Course Code: PER3014
Keywords: Korean to English, computers, technology, 3D printing, AI, artificial intelligence, smartwatch, shaomi, mi band, apple watch. See more.Korean to English, computers, technology, 3D printing, AI, artificial intelligence, smartwatch, shaomi, mi band, apple watch, samsung gear, wearable, ABS, Automatic Breaking System, BMW, Tesla, Nissan, Toyota, military, soldering, semi conductor, air force, lockheed martin, raytheon, depot maintenance, D-level maintenance, general physics, ESD, electrostatic discharge, military translator, general tech, tech, cryptocurrency, bitcoin, ethereum, IPO, web localization, localization, gaming, blizzard, starcraft, warcraft, overwatch, heroes of the storm, league of legend, lineage, stone age, blade and soul, blade & soul, cart rider, tekken, tekken series, aos, rpg, diablo, diablo ll diablo lll, dungeon siege, middle age, game of thrones, rome, last kingdom, final fantasy, vikings, HBO, BBC, samurai, Naruto, bleach, elder's scrolls, world of warcraft, WOW, MU, clash royal, soldat, battleground, clash of clans, fashion, men's fashion, men's clothes, women's fashion, women's clothes, textile, brand localization, fashion watch, watches, diver's watch, dress watch, Tissot, Casio, Seiko, Citizen, Omega, Rolex, G-shock, icewatch, Oceanus, MTG, MRG, Edifice, Kinetic drive, Ecodrive, Eco-drive, Tough Solar, solar, e820, quartz, automatic, myota, seagull, accessories, men's accessories, men's jewelry, jeans, designer jeans, premium jeans, custom jeans, slacks, beauty, for men, men's product, skin product, skin improvement, Misha, IOPE, N&B Lab, hand cream, ginseng, ginsenoside, ginseng saponin, vitamin, vitamin product, multi-vitamin, supplement, nutrition, protein powder, protein, protein supplement, taurine, milk thistle, silymarin, ZET TAURINE PRO, syntha-6, syntha-six, creatine, BCAA, muscle, bodybuilding, protein anabolism, metabolism, carbohydrates, bulk up, zinc, testosterone, booster, boost, caffeine, cacao nibs, quad acid, kill it, supplit whey, decanate, test freak, strong. N, calorie monster, atomic 7, optimum zma, vita-xs, cutting base, diet base, tourism, travel, marketing, promotion, copywriting, sex, sexology, kamasutra, the maiden scriptures, PUA, neurolinguistic programming, confidence, self-help book, life, air conditioner, air purifier, pollution, greenhouse effect, greenhouse emission, pet, cat product, catnip, cat toy, . See less.