Member since May '18

Working languages:
English to German
German to English

Anna Augustin

Local time: 22:39 CET (GMT+1)

Native in: German (Variant: Germany) Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Website localization, Software localization, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Electronics / Elect EngIT (Information Technology)
General / Conversation / Greetings / LettersComputers: Software
Energy / Power GenerationGames / Video Games / Gaming / Casino
Poetry & LiteratureMusic

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 14, Questions asked: 5
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 5. Registered at Jan 2018. Became a member: May 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (University of Duisburg-Essen)
German to English (University of Duisburg-Essen)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Crowdin, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDL TRADOS

Born and raised to a bilingual family, it was natural for me to attend a bilingual school and take my A levels in English. After I had studied British Literature and Culture (and minored in Philosophy) in both Germany and Ireland, I went on to study English Linguistics (and minored in History).

While I went to university, one of my favourite hobbies was translating YouTube videos like Ted Talks or videos of the channel 'CrashCourse'. While I initially had thought to become a teacher for British Literature, I realised that Translation is far more than a hobby and thus became my dream job.

Today, three years into the job, I am proud to say that I am a full-time translator for English and German. To further my education, I am getting a bachelor's degree in Specialist Translation for Technology to stay on top of things and deliver the best service possible.

Besides being interested in Technology, Engineering, and Science professionally, on a personal level I am particularly interested in Literature, especially modern and extravagant literature like videogames as I believe that videogames' stories have an amazing potential to educate and enlighten a player.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)

Language (PRO)
English to German16
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Human Resources4
Textiles / Clothing / Fashion4
Computers (general)4
Engineering: Industrial4

See all points earned >
Keywords: Videogames, Localisation, Computers, Technology, Science, Engineering, Literature, Gaming, Software, IT, Fiction, Non-fiction, Übersetzung, Translation, Deutschland, Germany, Deutsch, German, Dortmund, Videospiele, Spiele, Lokalisierung, Technologie, Technik, Wissenschaft, MINT, Naturwissenschaft, Literatur

Profile last updated
Jan 17, 2019

More translators and interpreters: English to German - German to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search