Background
I am a
linguist and IT enthusiast, regarding the linguistic part I have a master’s
degree in foreign languages (English and Spanish) with a specialisation in
translation which allowed me to obtain an in-depth knowledge of the process and
requirements needed to write a professional translation.
As for the
IT part, I am self-taught in HTML and CSS and eager to learn more.
I have
spent 6 months in a motorcycle-oriented company translating everything from its
internal and external communications to the technical description of almost
each and every piece present in a motorcycle. This experience alone brought me
to translate roughly 400 000 words.
Area of specialisation and interest
Motorcycle
& Engineering, IT, Marketing related documents
My services
I am
proficient in the following set of services: Translation, editing,
proofreading.
Do
not hesitate to contact me for a quote
|