Carol
Maldonado Valencia
Member of the ATPP - Peruvian Association of Professional Translators
& FITLATAM - Regional Centre Latin America of
the
International Federation of Translators
Certified English -
Spanish Translator & Interpreter
Valid US Business Visa B1 – (2015-2025)
Lima, Peru · C. +51 969.099664 · O. +511 772.1175
Skype ID: Thecarrollny · E. [email protected]
https://carolmaldonado.com/
https://Cmaldonadov.TranslatorsCafe.com
https://www.linkedin.com/in/carolmaldonado/
Resumen Re SUMMARY
Bilingual Professional with Management
and Translations background. 13 years of Experience as Executive
Assistant/Office Manager to C-Level Directors in Leading Mining, Oil and Energy
corps. 14 years of Experience as
Cultural Broker, English - Spanish Translator, Text Editor, Transcriber,
Linguistic Validations, Phone and Onsite Interpreting Services: Consecutive and
Simultaneous Interpretation, liaison interpreting for B2B meetings, Workshops,
Interviews, Presentations for foreign delegations, embassies and consulates,
diplomatic missions and commercial negotiations. Global Sourcing and
localization, Research, Consultancy and Project Management. Absolute Command on
English and Spanish, Written and verbal fluency in French, Basic knowledge of
Italian & Portuguese. Computer literate: Microsoft Office and SAP.
Peru, EE.UU. y UK • 2005 – Actualmente Interpretation & Translation
Services
PERU-USA-UK • 2005-Ongoing
Oversee company needs, handle daily
business issues, manage company associations, and recognize business
opportunities. Providing services for the following fields:
o Business: Financial,
Banking, Information Technology, Accountancy, Economic Development, Commercial,
Human Resources, HSE and Marketing
o Life Sciences:
Pharma, Linguistic Studies for Medical Trials, Recruitment,
Interviewing, Data
Analysis, Recording, Transcribing and Medical
o Legal: Civil, US
Immigration, Family, Criminal Matters, Contracts and Depositions
o Technical: Mining,
Nuclear Energy, Defense, Oil and Gas
o Engineering: Manuals,
Datasheets, Technical Documents, Contracts and Proposals
o
Certificates: College Transcripts, Birth, Marriage, Divorce, Property
and Business Registries, Statements and Affidavits
Professional Experience
PROJECT CORAZON AND MPP MATAMOROS
Lima, Peru • Virtually
·
ProBono Translator:
December
2019 – Ongoing
ENG <>SPA
translations for Family Law, Immigration (USCIS, DHS), Criminal and Civil
Cases. Translator of documents such as Birth Certificates, Marriage Cert., Police
Reports, Testimonials and portions of asylum applications. Three-way calls
between immigration attorneys and asylum-seekers in Matamoros. Project
Corazon, run by the Lawyers for Good Government Foundation in partnership with
nearly 40 Top Law Firms to provide ProBono services.
APOYO COMUNICACIONES
Lima, Peru • Virtually
·
Independent Translator:
July
2018 – Ongoing
ENG <> SPA Translations for Creative
Redactors, Project Consultants, General Management and Presidency areas. Documents
such as Presentations, Reports, Transcreation, Press Releases, Marketing
Strategies and Proposals for diverse clients and portfolios.
ELMURA LINGUISTICS INC.
Florida, US
· · Independent
Interpreter:
J June – October 2018
ENG<> SPA Simultaneous &
Consecutive Interpretation services for:
Legal Depositions at law firms (criminal
and civil).
Medical: Work with patients who speak
limited English to help them communicate with medical staff in Hospitals and Clinics.
CORPORATE TRANSLATIONS, INC.
East Hartford, CT – Virtually
rebranded as RWS Life Sciences, Inc.
September 2017 –Ongoing
·
Freelance Medical Translator:
ENG SPA
translator for Pharmaceutical, Biotech, and Medical industries. Clinical Trials,
Linguistic Validation of Clinical Outcomes Assessments (COAs) –therapeutic
areas, Regulatory Affairs, Medical Device, Patient-Reported Outcomes (PRO)
Instruments such as Questionnaires and Patient Diaries, Proofreading, Medical
and Pharmaceutical Translations.
GIBSON RESEARCH & INFORMATICS SERVICES LTD
Leeds, UK •
Virtually
·
Consultant Linguistic:
Aug
2012 – December 2018
Linguistic Validation through Patient
Recruitment & Interviewing for market research, Clinical trials, and
Qualitative Data Analysis. Interviewing, Recording and Audios Transcription.
PERU LNG
Lima, Peru • Virtually
Hunt Oil Company, SK Corporation, Repsol YPF & Marubeni
Jan
2015 – Ongoing
·
Independent Translator:
ENG SPA Oil and Energy Translations for
the following areas: General Management, Commercial, Legal &
Communications. Documents such as
Financial, Legal and Technical Reports, Engineering Contracts, Presentations,
Video Transcriptions, between others.
RODRIGUEZ & SANABRIA,
PLLC
Washington, DC – Virtually
Attorneys at law
March
2017 – June 2017
· Independent Translator:
ENG SPA translations
for Family Law, Immigration (USCIS, DHS), Criminal and Civil Cases. Translator
of Docs: Birth Certificate, Marriage Cert., Divorce Cert., Statements, between
others.
Education
NEW YORK
UNIVERSITY – NYU School of Professional Studies
Spring 2020
Fundamentals of Professional
Translation
UNIVERSIDAD
RICARDO PALMA
Lima, Peru • 2014 – 2015
Administration &
Management (III semester)
RTM STAR CENTRE
Florida, USA • April 2000
Management Certificate (Technical)
Other Studies / Courses
REGIONAL CENTRE LATIN
AMERICA OF THE INTERNATIONAL FEDERATION OF TRANSLATORS Web Seminar • June 2019
Digital
marketing strategies for translators, creation, and positioning of the personal
brand
UNITED STATES
ARMY CORPS OF ENGINEERS (USACE)
Lima, Peru • March 2016
US Federal
Government Award Management System
U.S. COMMERCIAL DIPLOMATS SERVICE
FL, USA • May 2015
Discover Global
Markets: the Americas
UNITED STATES
ARMY CORPS OF ENGINEERS (USACE)
Lima, Peru • May 2015
Industry Day
PERUVIAN
BRITISH INSTITUTE
Lima, Peru • Dec 2006
English Language Teaching
UNIVERSITY OF
CAMBRIDGE
Cambridge, UK • Nov 1995
General
Certificate of Secondary Education (GCSE)
Spanish as First Language, English as Second Language Extended
(with Grade one in Oral Communication), Foreign Language French, Combined
Sciences and Economics
SAN SILVESTRE
BRITISH SCHOOL