Short profile: I have 17 years’ experience as a full-time translator from English to Swedish, with proofreading as a specialty. Recently I set up my own business as a freelancer.
During my time at my former company I have been translating a variety of subjects, such as history, lifestyle, tourism, popular science, religion, as well as juridical articles, just to mention a few.
During the last years I have also been in charge for a translation department of about 30 persons. My tasks as a manager included the following:
o Finding new translators.
o Giving ongoing training to our translators and proofreaders.
o Evaluating translation works for accuracy and naturalness as well as giving feedback to the translator.
o Responsibility for the internal terminology and style guide.
o Setting up teams and keeping up with deadlines.
o Leading planning meetings.
Cat Tools: Trados Studio, MemSource