Member since Apr '18

Working languages:
Dutch to English

Meredith Nikides
Linguistic maverick, art, lit., etc.

Diest, Vlaams-Brabant, Belgium
Local time: 09:35 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Meredith Nikides is working on
Aug 14, 2020 (posted via  Working on a blog post about ransomware attacks for a major client. ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Copywriting
Specializes in:
AnthropologyEducation / Pedagogy
Poetry & LiteratureTourism & Travel
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Philosophy
Cooking / CulinaryFood & Drink
International Org/Dev/Coop

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Master's degree - KU Leuven
Experience Years of experience: 5. Registered at Feb 2018. Became a member: Apr 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Dutch to English (CBTI BKVT)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Drupal, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)

I'm a dual citizen living in the lovely little country of Belgium. I've been translating since 2015 and started my business, cellardoor translations, in 2018. Language and writing are two of my great passions, and they allow me to explore a third - research. Context is everything, and I relish the chance to research my topic so that each word choice is the right one and I have a good feel for my subject.

My favourite translation projects allow me to exercise my creativity. I've had the good fortune to work with clients in the arts sector and the tourism and hospitality sector where I've really been able to indulge in I'm good at and let my natural talents shine. Every project is a new adventure, from real estate websites, to green energy marketing, to a tribute to an artist's oeuvre.

I really care about my work, so at the end of the day, you should always expect a translation that's been thoroughly checked for language, style, and content. If there are factual errors or logical inconsistencies, I'll let you know. The same goes for any errors I see in the original Dutch. It's all part of the all-in service I offer.

Keywords: Dutch, English, translation, editing, proofreading, social sciences, anthropology, humanities, legal, advertising, culture, food, gastronomy, religious texts, theology, literature, psychology, computers, software, social media

Profile last updated
Oct 1, 2020

More translators and interpreters: Dutch to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search