Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Michel Souza
Law specialist. Experience and quality!

Iguatu, Ceará, Brazil
Local time: 00:38 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Law: Contract(s)
Electronics / Elect EngGames / Video Games / Gaming / Casino
Government / PoliticsTourism & Travel
Law: Taxation & CustomsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law (general)

Rates
English to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 20 - 25 USD per hour
Portuguese to English - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 20 - 25 USD per hour
Translation education Graduate diploma - University of Ceara, Brazil
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: May 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (ODT)
Bio

Michel
Oliveira de Souza

Brazilian,
30 years
old,
Single

Rua
José Márcio Nogueira, 392 Jardim 63500-456 Iguatu Ceará Brazil

micheloliveirasouza@bol.com.br


+
55 88
3581 2104

+
55 88
996053065 (Whatsapp)




Commitment:
customer
satisfaction.


**
Language combination: English to Portuguese
(BR)
**


Summary



I
am a Brazilian looking for translation jobs. I am reliable and
responsible with a

proven ability to perform a
quick and accurate work with a fast-paced deadline.

Skilled at
multitasking. Recognized for dedication and ethic works.




Objective

Proofreading;
Translator
Portuguese-English
and English-Portuguese; Writer; Voice


Recording; Subtitling.


Expertise

-
Bachelor´s degree in Law and pos graduated in Civil Procedural Law
in University

of Cariri - URCA (Brazil).

-
Bachelor´s degree in English Language in University of Ceara - UECE
(Brazil).

-
Excellent knowledge in Portuguese Grammar.

-
Approvals in some public examinations in the first positions with
maximum marks

in essays tests.


- Advanced English level with interchange in the United States of America.


-
Free time, responsability and compromise to work at distance.


Subject
Areas

-
Specialization in Law, criminal and civil laws.


-
I have ability and knowledge in the areas of (not
exhaustive) economy, politics,

tourism and travel, games, sociology,
geography, music, cinema, internet, social

medias and technology.


Rates

Negotiable.


Professional
History

A)
Freelance
Translator


I
am
translating documents, texts and resumes since 2015 for people living
nearby

and for a local newspaper and a magazine. I am a volunteer to
translate documents

for the local court and for a local non profit organization called APAE.


B)
Tribunal Regional Eleitoral do Ceara

I
work in the Electoral Court
of Brazil like Judiciary Assistant since June/2012.



Computer
skills/software


-
CAT tools in general. I
like to use
Omega
T and
SDL TRADOS, SDLX ,
but I can use others

softwares according to
the preference of the hirer.


-
Windows 2003-2007-XP, Vista
and 10.
Internet Explorer, Chrome
and Firefox,
Adobe,
very


experienced in MS Office (Excel, Word, PowerPoint and Outlook).






Keywords: portuguese, editing, english, translation, proofreading, law, gaming, politics, contracts, translator


Profile last updated
May 30



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search