Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
French to English

Nava Mau
Speedy, Precise, Nuanced

San Antonio, Texas, United States
Local time: 02:00 CST (GMT-6)

Native in: English (Variant: US) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Software localization, Training, Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Transcreation, Voiceover (dubbing), Project management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaPoetry & Literature
Government / PoliticsLinguistics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Law (general)
Medical (general)Tourism & Travel
Education / PedagogyBusiness/Commerce (general)

Rates

Payment methods accepted PayPal, Check, Money order, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: May 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio

I am a native speaker of both English and Spanish, as I spent half my childhood in Mexico and half of it in the US.

I graduated with a BA in Linguistics & Cognitive Science from Pomona College. I was fortunate to spend a semester studying in Paris, during which I completed a course on French > English translations and an internship at the Paris office of Médecins Sans Frontières/Doctors Without Borders.

I can translate all types of documents and communications, and you can rely on me for an accurate and appropriate final product. I will gladly account for specific parameters and targets to meet your needs.

The bulk of my experience has been translating projects related to: immigration, education, literary texts, political organizing, social justice, aspects of identity, violence and harassment, wellness, and social media.

I am available for both short-term and long-term projects, as well as recurring partnerships.

I look forward to working with you!

Keywords: english, spanish, french, immigration, politics, social justice, marketing, market research, journalism, literature. See more.english, spanish, french, immigration, politics, social justice, marketing, market research, journalism, literature, poetry, tourism, travel, law, education, labor, medical, advertising, public relations, human resources, proofreading, activism, violence, media, film, education, curriculum, sociology, linguistics, government, television, culture, wellness, social media, editing, LGBT, LGBTQ, gender, sexuality, race, racism, oppression. See less.


Profile last updated
Nov 27, 2018